Умирая от руки Ли Тяньцзиня, я не печалилась о своей скорой кончине, меня лишь мучила одна мысль: будет ли вам больно, когда, возвращаясь в покои, вы больше не увидите меня с фонарем в руках?
Я боюсь, когда этот свет исчезнет, вы превратитесь в ребенка, охваченного страхом темноты, страхом сбиться с пути.
Ваше величество, если после смерти есть другой мир, я готова держать там для вас горящий фонарь и ждать, когда вы вернетесь домой.
Мое время пришло, ваше величество, прошу, будьте сильным, продолжайте жить ради тех людей, что ищут встречи с вами, ради их воспоминаний, что вы храните.
Сон пятый
Кошман Цзянь Тун. Отступление
Наконец-то я стала девушкой с чистой кровью, стала русалкой Морского дворца с огромной силой.
Но навсегда лишилась любви Ка Со.
Я не смогла быть с ним в прошлой жизни из-за своей крови, во мне не было силы русалки Морского дворца, и я не могла подарить Ка Со детей, духовная сила которых усилила бы род, поэтому оказалась похоронена в глубинах Ледяного моря, там, где царит такая стужа, что едва ли обитают рыбы. Я отчетливо помню то ощущение проникающего под кожу холода; то, как моя жизнь капля за каплей утекала из тела, и тот страх, когда мое сознание покидало меня навсегда.
Я смотрела на высокое небо за толщей воды, на ничтожный свет, проникавший вниз, и рыдая звала своего принца. Я знала, что он не может меня услышать, он даже не знал, где я. Мои слезы смешивались с морской водой, а перед глазами стояло лицо Ка Со, омраченное дымкой грусти, – он всегда повиновался судьбе.
В последнее мгновение моей жизни меня окружил косяк глубоководных рыб с ярко сияющих своей чешуей, и жизнь моя растворилась на дне Ледяного моря.
Меня зовут Цзянь Тун, такое имя мне дали в новой жизни. Меня нашли старухи Морского дворца, укутанную в плотный кокон из тонких, словно паутинка, зеленых водорослей. Они раскрыли его, и там оказалась я.
Ни они, ни я не знали, откуда я взялась, и лишь годы спустя я поняла: нашли они меня там же, где я была заключена и похоронена в прошлой жизни.
Судьба оказалась непредсказуемой и жестокой, все равно что деспот, который желал, чтобы каждый человек в этом мире ощутил тьму и безнадежность и познал, насколько она может быть иронична.
В детстве мои воспоминания все еще хранились у Ка Со, а я лишь слышала едва различимый голос, который сулил мне стать его женой и выйти замуж за великого правителя Снежной крепости. Я слышала его во сне и наяву, он звучал призывом, которому было сложно противиться.