Я узнала его значение, когда повзрослела. Голос подталкивал меня к Ка Со, к мужчине, что хранил мои воспоминания о прошлой жизни, к тому, кто некогда был самым драгоценным для меня человеком.
И вот я оказалась перед ним с глазами, полными слез, а он позвал меня: «Лань Шан».
Я зарыдала.
Возможно, он уже забыл ту Ли Ло, которая когда-то появилась в конце длинной дороги, ту Ли Ло, которая преклонила колено и сказала ему:
– Ваше величество, я прибыла, чтобы вернуть вас домой.
Я стала его наложницей. Обладая силой, намного превышавшей мою прошлую, я легко просматривала передаваемые высшими чинами сны, легко их трактовала и решала, как тем поступить. Я могла без труда видеть суть вещей, я могла облегчить ношу на плечах Ка Со.
Мое тело и разум уставали, но каждый раз, видя сквозь дымку сна улыбавшееся лицо Ка Со, я чувствовала радость. Потому что я и сама знала, что жизнь его была тяжела. Он влачил ее ради всего мира и никогда не заботился о себе самом. Придворные служанки рассказывали мне, как прежде Ка Со от усталости ложился на стол в тронном зале и засыпал там крепким сном. В прошлой жизни я не смогла стать женщиной, стоящей рядом с ним, и в этой хотела помочь как могла.
Каждый раз он смотрел на меня с легкой улыбкой и ласково шептал:
– Цзянь Тун, не перетруждай себя.
Я отвечала ему такой же улыбкой, и отражение моих серебристых волос в его глазах напоминало мне о снегопаде, что шел во время нашей первой встречи в прошлой жизни.
Вот только несколько лет спустя, после того как он сделал меня своей наложницей, его императрицей стала другая. У нее было лицо меня из прошлого, и я слышала, как Ка Со ласково звал ее «Ли Ло».
Я стояла в толпе людей и чувствовала, что сердце мое вот-вот разорвется от боли; из моих глаз катились огромные слезы и падали на красный ковер, по которому, сплетя руки, ступали Ли Цзин и Ка Со.
В воздухе зазвенели колокола, и до меня стали доноситься поздравления народа. Радостные возгласы пролетали где-то надо мной, и мне казалось, что я лежала на дне быстрой реки, слушая, как вода беззвучно заливает все вокруг.
С того момента я часто оставалась в тронном зале одна, изучая для Ка Со длинные и излишне подробные сны, выслушивая доклады высших чинов, день за днем расходуя свою силу. Ка Со же стал возвращаться в свои покои рано.
– Ли Цзин ждет меня, – говорил он. Он не хотел оставлять ее на ветру, не хотел, чтобы она мерзла.