— А как бы я возражала? Что я привела бы в качестве довода? Свои ощущения ошибочности действий? После того, как сама настаивала на скорейшем отъезде? Меня и так-то не очень слушала, а после такого и вовсе записали бы в капризную принцессу.
— Была принцесса ледяная, а стала…
— …лубяная, — буркнула в ответ Ленайра под удивленным взглядом Терия.
— Надо же… видать и правда что-то тебя тревожит, раз до шуточек снизошла. Знаешь… а я бы тебе поверил. Как мне кажется, ты не из тех, кто стал бы поднимать панику попусту.
— И? Ты и? Кто еще? Мне даже профессор не верит, считает, что меня жизнь во дворце испортила и мне повсюду заговоры мерещатся.
— Ха. Тут я бы скорее плюсом записал. Доморощенные интриганы тебе будут на один зуб. Думаешь с доказательствами что-то не так?
— Ты бы стал при пересечении границы, когда тебя могут перехватить вражеские отряды, таскать такие письма?
— Если бы хотел всучить хреновый товар? Запросто. Как средство надавить на покупателя. Может они и не хотели выдать эту третьесортную травку за высший класс, но определенно хотели получить за нее по макимому.
— Терий, такое откровенное г… дерь… плохого качества материал…
— Да чего уж там, — хмыкнул Терий, весело посверкивая глазами, — говори как есть, я уже знаю, что наша ледяная Принцесса, наследница Древнего Рода и вообще девочка высшего общества умеет иногда выражаться почище портового грузчика.
— Эй, когда это я выражалась как… — Ленайра осеклась, сообразив, что попалась в примитивную ловушку.
Терий уже не скрываясь ржал.
— Но ведь не стала отрицать, что умеешь? Так что ты там говорила про г… откровенно плохого качества материал?
Ленайра секунд пять пристально смотрела на ухмыляющегося парня, после чего отвернулась.
— Если не свернешь себе шею — далеко пойдешь. Даже меня сумел вывести из равновесия.
— Зато пришла в себя и малость повеселела.
— Тоже верно. А говорила я про то, что не всем по карману травка высшего качества, а потому беднякам продают и такое вот, как везли контрабандисты. Но! До такого состояния материал доводят уже здесь, на месте. Вести его через границу тупо не выгодно. У них ведь задача не просто провезти травку, а заработать по максимуму, везя минимум возможного. А такое получится только если возить очень качественный товар. А намешать с хламом можно и на месте. Риск ведь одинаков, везут они хлам или первоклассный товар, но за тоже количество мешков товара качественного они заработали бы на порядок больше. Даже с учетом, если они с помощью тех писем и в самом деле хотели надавить на полковника.
— А риск одинаков, ты говоришь?
— Угу. Судьям в империи абсолютно все равно какого качества товар они везли — в уголовном кодексе разницы не делается. Соответственно палачам это тоже безразлично.
— Никогда не задумывался над этим, — задумался Терий. — Значит, они каким-то образом хотели продать его как первоклассный? Думаешь, афера? Ведь в этом случае их прибыль будет вообще запредельная. Покупаешь хлам, продаешь как первоклассный товар…
— Терий, притормози. В этом бизнесе идиоты не выживают. Как и наивные, верящие на слово, люди. Такой способ надурить покупателей несколько необычный способ самоубийства со стороны продавцов, не более.
— Тебя это тревожит? Кажется, что слишком нарочито нам предоставили бумаги?
— О, с этим у меня даже сомнений никогда не возникало, — отмахнулась Ленайра. — Меня тревожит что-то еще.
— Подожди-подожди-подожди!!! Ты думаешь, что нам нарочно предоставили эти бумаги?
— А ты что, не понял еще? — удивилась Ленайра.
— Э-э… А кто еще в курсе?
— Я профессору говорила. Торвальду нет — он должен был хорошо сыграть на докладе, что подозревает командира крепости.
— А он не виноват?
— Ты что, идиот? Конечно же нет. Кем бы он ни был раньше, но сейчас он стопроцентный вояка. Такие комбинации с подставами не для него. Он бы скорее нам всем несчастный случай подстроил, чем попытался бы свалить вину на кого-то.
— Эм… в таких делах такие люди редко участвуют.
— Вот именно.
— И ты давно это поняла?
— Как увидела полковника. Я его еще в детстве знала. Просто он сейчас под своим родовым именем служит, а я знала его еще баронетом. Потому и не поняла с кем имею дело по бумагам. Узнала уже здесь.
— И никому не сказала?
— Профессору… не все, н сомнениями поделилась.
— А остальным?
— Кому? Дирии? Или Торвалтду? Или Гектору?
— Эм… Артору Старху? Или мне?
— Старху? Он прямой как гвоздь. Его все эти интриги не интересуют, ему главное, чтобы на врага показали.
— Ладно. А я?
— А по какой причине я должна была это делать?
— Эм… мы в одном отряде?
Глядя на скептический взгляд девушки, Терий вздохнул.
— М-да, не так я себе представлял свое первое задание в качестве боевого мага.
— Тебе просто с командиром не повезло… хотя не спорю, коллекцию страстей тут можно собрать просто шикарную.
Терий поморщился.
— Ладно-ладно, убедила. Моя коллекция это еще далеко не все, что важно в жизни. По возвращении сразу напишу рапорт о переводе из отряда.