Он потратил минут двадцать на то, чтобы уложить Катю, переодеть в пижаму, найти и запрограммировать ее коммуникатор на ранний подъем. Все это время у него крутилась мысль о том, что госпоже Редфилд он задолжает по гроб жизни. Она приехала в отпуск, отдыхать, а вместо этого встает рано утром, чтобы медитировать с совершенно чужой ей девчонкой, и тратит силы и время на ее обучение. Интересно, сколько ей лет? С сильными магами ведь не поймешь так просто… Надо будет попозже посмотреть в Сети. Стыдно, вообще говоря, детективу не знать деталей биографии столь примечательной коллеги!
Укрыв Катю одеялом, Алекс притушил ночник и прошел в комнату к мальчикам. Как он и думал, они снова взялись за доску чатуранджа.
— Чистить зубы и ложиться! — покачал головой строгий отец. — Можете почитать полчаса перед сном.
— Что читать — все равно? — немедленно уточнил Серж.
— А у тебя большой выбор?
— Ну-у…. - близнецы переглянулись, и Стас вытащил из-под подушки толстый потрепанный том, на корешке которого золотыми буквами было написано: «Шакра-чатурандж, основы теории и решение задач».
— Нам Барбара дала почитать, сказала, для нашего возраста это подходит, — пояснил Серж.
В глубокой задумчивости счастливый отец вошел в ресторан, сел на свободный стул и сунул в рот кусочек хлеба. Потом поднял глаза на Барбару и спросил:
— Как и зачем вы это сделали?
— Что именно? — женщина удивленно подняла брови. Правда, в глазах ее прыгали шальные рыжие зайцы.
— Мои сыновья никогда в жизни не интересовались интеллектуальными состязаниями. Бег, плавание, поло — это да. Футбол, в конце концов. А сейчас они в кровати читают учебник по чатуранджу!
— В кровати читать вредно, — серьезно заметила Лавиния, выдержала паузу и расхохоталась. — Бросьте, Алекс, это пойдет им на пользу.
— Не сомневаюсь, — сухо ответил он и погрузился в тарелку.
Честно говоря, Алексей и сам не знал, что именно его задело. Слегка покопавшись в своих чувствах, он понял: а ведь это ревность. С одной стороны, банальная отцовская обида, как это так, меня не слушают, а кто-то чужой оказался авторитетом. С другой, досадно было и то, что возиться с мальчишками этой женщине оказалось интереснее, чем общаться с ним самим. Осознав полное отсутствие логики в этих рассуждениях, Верещагин неожиданно пришел в хорошее настроение. Тут кстати и антрекот закончился, и Алекс прислушался к разговору.
— Так все-таки, Эдмунд, что вы нашли в архиве? — как раз в этот момент спросила Барбара. — И вообще, какие есть новости?
— О, новостей масса! Я даже подготовил записи, чтобы ничего не забыть! — И начальник Стражи повертел в воздухе коммуникатором.
— Тогда, может быть, не станем изменять сложившейся традиции и переберемся в курительную? — предложил де Вир.
Когда все расселись, Карвер сделал глоток келимаса и начал:
— Во-первых, пришла информация по нашему покойнику. Тело опознано.
— Так-так… — ободрительно сказала госпожа Редфилд.
— Представьте себе, Кристиан был отчасти прав! — стражник замолк, наслаждаясь эффектом. — Это и в самом деле Кенвуд, только не Майрон, а Джозеф. Старший брат того, кто должен был стать вашим сомелье. Талант к винам у них, по-видимому, семейный, потому что Джозеф работал довольно много лет… э-э-э…. да, больше восьми лет в одной из крупных виноделен Бургони. В октябре он попросил отпуск по семейным обстоятельствам, а когда ему отказали — сезон вина, каждый работник на счету, тех более ведущий энолог! — он уволился.
— В октябре, — покачал головой Алекс. — А Майрон был убит, помнится, два месяца назад, то есть, в середине того же самого месяца…
— Точно! Логично было бы предположить, что эти события связаны, не так ли? — получив общее подтверждение, Карвер продолжил. — Далее, сразу после увольнения, даже не дождавшись всех документов, Джозеф Кенвуд отплывает из Кале в Порт-о-Пренс. Там болтается три недели и возвращается в Старый свет.
— А что криминального происходило в Порт-о-Пренсе в эти три недели? — спросила госпожа Редфилд.
— О, в столице Гаити как раз в это время случилось небольшое моровое поветрие. По непонятной случайности, оно затронуло всю верхушку местной Темной гильдии. В период между десятым и тридцатым октября скончались от разных причин семь глав районов и около двух десятков подручных.
— Все они, разумеется, были известны местной Страже…
— Разумеется.
— Ну, хорошо, Стража там мышей не ловит. Но оставшиеся бандиты, что, не стали искать виновника и мстить?
Карвер покачал головой.
— Дело в том, что все погибшие были выпиты духом лоа. Местная магия, вуду, позволяет уроженцу острова, не имеющему магических сил, в особых случаях вызвать такого… — он покрутил в воздухе рукой, пытаясь найти определение.
— Духи лоа — это младшие нематериальные сущности, — пришла ему на помощь Лавиния. — Они бывают разные и для разных, так сказать, надобностей. Кому интересно, я расскажу потом. В общем, понятно, по местным верованиям тот, у кого есть право на месть и решимость ее осуществить, неподсуден законам обыденным, поэтому его не тронули. Рассказывайте дальше, Карвер.