Читаем Ледяной дракон полностью

Уверен, руна была самым красивым предметом, который мы только видели в своей жизни. Свет кристалла пробежал по вершине ледника и замер в одной точке.

– Странное дело, – заметила Сидни. – Обычно свет так себя не ведет, он или поглощается, или не пропадает вовсе. Впрочем, руна волшебная, так что все возможно.

Как только мы приблизились к месту, на которое указала руна, ее свечение начало меняться: из серебристого оно стало голубым, затем малиновым, а потом снова серебряным – ярким, чистым, обжигающе белым, как искры бриллиантов. И чем дольше мы смотрели на землю, тем ярче разгоралось свечение – постепенно оно приобрело четкие контуры, формируя фигуру.

– Да это же дверь! – воскликнул я.

Мы сделали шаг вперед, и дверь открылась.

– Асгард! – с восторгом протянула Дана.

Мы ступили внутрь, и дверь захлопнулась за нашими спинами. Странное дело, меня это совсем не испугало, словно я был даже не против проторчать здесь целую вечность.

Сперва, пока наши глаза не привыкли к слепящему белому свету, мы ничего не видели кругом, кроме снега, но затем стали проявляться очертания города изо льда, серебра и хрусталя. Сияющие в лунном свете высокие здания были вырезаны из голубого и белого гранита, их окружали покрытые снегом холмы, где, насколько хватало глаз, протянулись зеленые аллеи. Асгард выглядел таким умиротворяющим, таким идеальным, что впервые за долгое время я по-настоящему расслабился.

– Стойте там, где стоите! – взревел низкий голос, неожиданно вырвав меня из мечтательного созерцания прекрасного. Я перевел взгляд от блистающих сооружений Асгарда на того, кому принадлежал голос, и чуть не подавился.

Честно говоря, я уже привык к тому, что скандинавские боги выглядят как помесь бодибилдера с моделью, но представший перед нами парень был на добрых полметра выше Бальдра, волосы у него оказались длиннее и косматее, а вооружен он был целым арсеналом оружия: дротиком с семью лезвиями, парой луков, неким подобием тарелки фрисби с горящими шипами и длинным шестом с большими золочеными когтями на конце. За спиной гиганта в небе возник радужный мост.

– Вы… Один? – робко спросил Джон.

– Ха! – прогрохотал великан. – Кто я такой, чтобы меня спутать с Одином! На самом деле я хранитель моста радуги, соединяющего Асгард с Мидгардом, и я вас знаю. Вы Оуэн, Джон, Сидни и Дана.

– Мы пришли к Одину, – начал я. – У нас… с собой… вот это… – Сидни на ладони протянула хранителю руну.

В мгновение ока земля содрогнулась – по радужному мосту неслись лошади. Правда, так я подумал сначала, поразившись жуткому грохоту, но затем поднял глаза и увидел… одну лошадь, но с восемью ногами. Бог, чья голова была увенчана рогатым шлемом, во весь опор скакал к нам. Его светлые, практически белоснежные волосы развевались на ветру. Увидев гигантский молот в его руке, мы более не сомневались, с кем имеем дело.

– Тор! – завопил Джон. – Вот круто! Я про него столько киношек смотрел!

Тор на полном ходу потянул за узду, останавливая коня, мифическое животное резко затормозило в нескольких сантиметрах от нас.

– Один Великолепный, мой отец, просит вас в кузницу! Поднимайтесь на мою лошадь!

Да, над таким приглашением не будешь думать дважды. Во второй раз за сегодняшний день мы вскарабкались на магического коня.

<p>Глава четвертая. Игра Бальдра</p>

Изо всех сил уцепившись друг за друга, мы сидели на гигантском восьминогом животном. Лошадь неслась в глубь зеленых аллей – на самом деле вблизи это оказался хвойный лес, уступами карабкающийся на холм. Мифический конь преодолевал несколько километров в минуту. Ветер свистел у нас в ушах, было трудно дышать от сильнейших порывов. Но в следующее мгновение мы увидели Вальгаллу – гигантский зал в самой северной точке Асгарда. Вальгалла представляла собой чертог размером с небольшой город. Изнутри он был украшен резными деревянными и каменными наличниками, покрытыми льдом. Освещался зал серебристым светом. Вдоль колонн стояли фигуры воинов в полном вооружении. Мифическая лошадь проскакала мимо воинов, населяющих Вальгаллу, прямо к кузнице, из дымоходов которой вырывались черные клубы дыма. Мы узнали привязанных у входа коней валькирий.

– Эта та самая кузница, о которой нам говорил Бальдр, – сказала Сидни, как только мы спешились. – Что-то вроде того места, где циклопы ковали доспехи для Локи. Только в нашем городке ее заменила электростанция.

– Мой отец, Один, готовится к войне, – пробасил Тор.

Мы прошли мимо сваленных в кучи нагрудников, шлемов, мечей всевозможной длины и ширины. Копья, секиры и топоры валялись у стен кузницы. Некоторое оружие было брошено здесь намеренно, чтобы остудиться, и теперь в лужицах растаявшего снега виднелась бурая земля.

Из дверей кузницы показалась голова мисс Хильды:

– Он ждет вас!

Перейти на страницу:

Все книги серии Оуэн и подземные миры

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей