Читаем Ледяные маски Оверхольма 2 полностью

— С помощью моего кошелька, — мрачно пошутил Яролир. — И тотальной эксплуатации моих боевых магов. Просто представь, только для того, чтобы приготовить этот стол, моя благоверная довела до истощения двух сильных воздушников и одного водника. А когда ловила все это безобразие — помимо моих людей задействован был целый отряд магов-наемников. Это не считая судов с командами и всяких снастей.

— Морские деликатесы — это дорогое удовольствие для аристократов. — Я пожала плечами и улыбнулась. — Именно потому, что доступны немногим.

— Хм, — улыбнулся в ответ его высочество, — это интересная мысль. Я прибыл с тем, чтобы лично передать приглашение моего отца — вам обоим надлежит посетить его резиденцию и принять участие в праздничных мероприятиях по поводу очередной годовщины присоединения южных земель к империи. Так вот, дорогая леди Оверхольм, было бы прекрасно, если бы вы помогли устроить на этом празднике особый сюрприз для гостей. Например, второй завтрак в день после фейерверков. Как вам такая идея?

Мне идея очень понравилась, честно говоря. Это же лучший способ развернуть широкую рекламную кампанию. Морепродукты как на королевском столе — да у меня отбоя не будет от заказов!

Но я не спешила соглашаться. Потому что, когда Чариз произносил свое предложение, у него было несколько странное лицо и сложная интонация. А Яролир и вовсе замер каменным истуканом.

В чем дело?

<p>Глава 17</p>

До меня только после окончания официального завтрака дошло, почему мужчины за столом то замирали истуканами, то прятали эмоции за светскими гримасами.

Дура! Годовщина присоединения южных земель для северян — это годовщина поражения для меня-южанки. Годовщина смерти близких и даже какого-то там жениха, которого Эмбер вообще придумала, судя по всему. Годовщина завоевания и лишения свободы.

М-да. Подозреваю, что все южные леди в этот день норовили облачиться в траур и выказать узурпаторам сдержанный протест. А может, и несдержанный. Одна я с разбега загорелась глазами и включилась в обсуждение фуршета посреди императорского сада. Вот у всех и икалось: для них это похоже на готовность устроить карнавал на поминках. Причем чуть ли не на своих собственных.

Ну а что, для меня именно это было важнее всего! Я уже и так раз за разом демонстрировала амнезию пополам с аполитичностью и хорошим умением считать. Чем и заслужила репутацию крайне меркантильной леди. И она меня полностью устраивает. Потому как за свободу юга пусть кто-нибудь другой выступает, мне свои моллюски ближе к телу. Вот получу развод и девичью фамилию, тогда посмотрим.

А пока задача четкая: у меня на горизонте образовался крупный (по местным меркам так и вовсе крупнейший) оптовый покупатель, для которого надо первым делом соорудить презентацию товара, а затем организовать поставки свежих морепродуктов. Стабильно к каждому празднику!

Очень ответственная задача, не оставляющая мне времени и ресурсов на всякие глупости вроде мужей, масок и их таинственных братьев. Один черт, с обоими развожусь, какая разница, которого первым послать?

Даже страха за собственную жизнь поубавилось. Просто потому, что бояться стало некогда. А еще я очень сомневалась, что таинственные убийцы будут ловить меня по всем северным портам и рыбацким деревушкам. Потому что первое время, как минимум еще год, пока я не обзаведусь собственными золотыми кругляшами и толковыми заместителями, придется делать все самой. Вообще все — от контроля качества продукции при выгрузке с корабля до вкуса соуса на тарелках августейших особ. И стоит мне только представить весь этот чудовищный объем работ, я сразу начинаю сожалеть о том, что разгадка маски оказалась столь проста. Всего лишь брат, а не какой-нибудь магический клон. Потому что мне б такой клон точно не помешал. Два клона! Или вообще штук пять. Так как брат у меня пока маленький и особенностей работы не осознает. Но идея натаскать пацана уже не на секретаря, а на заместителя с каждым днем кажется мне все более и более привлекательной.

Ладно. Сначала будем разбираться с тем, что мы уже выловили и привезли. Я хотела проверить качество и правильность хранения? Вперед!

Способ хранения мы с магами нашли достаточно оригинальный, как для меня. Впрочем, местные тоже были сильно удивлены. За основу мы как раз взяли корзинки для хранения, сплетенные из водорослей женами рыбаков. А вот в качестве замены холодильников использовали два разных метода: магию людей и магию духов. Первый вариант вышел очень затратным — два охлаждающих амулета на каждую партию стоили дорого, быстро разряжались и охватывали одну небольшую грузовую повозку. Мало того, по моим ощущениям, еще и обеспечивали недостаточный холод. Едва ли минус восемнадцать, так сказать, самый край. И то для рыбы. Креветка же и моллюски требовали минимум минус двадцать пять. А в идеале — все минус сорок.

Второй способ мне понравился больше. Шерсть ледяных духов, которой мы обложили плетеные коробки. У меня ее, кстати, целая корзинка еще есть, для замены или чтобы добавить, если не хватит. Я ее держу отдельно и берегу как зеницу ока.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ледяные маски Оверхольма

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика