— Я так рада, что мы познакомились с Вами, — сказала Грейс Карсон, поднося стакан воды к губам. — Вам так повезло, что у Вас есть талантливая Эверли. Потрясающая еда, элегантный дом и замечательная карьера. — Она улыбнулась Дилану. — Вы двое, должно быть, ненавидите, когда вы врозь.
Эверли нарезала курицу, наколов кусочек на вилку. Карл проделал потрясающую работу с обедом. Суп из тыквы и чили, затем курица в соусе из белого вина с тушеным картофелем и зеленью. На десерт у них был шоколадный торт «Карл», от которого все в городе были в восторге.
— Помогает осознание того, какую важную работу он выполняет, — ответила Эверли, улыбаясь Грейс. — Моя потеря — это приобретение Африки.
— Держу пари, Вы скучаете по такой еде, верно? — обратился Уоррен к Дилану. — Полагаю, в Южном Судане не так уж много изысканных блюд.
— Я скучаю по всему, что связано с Эверли, когда я в отъезде. — Глаза Дилана встретились с ее глазами. У нее перехватило дыхание, потому что его игра была слишком хороша. — Если бы я мог, я бы похитил ее и забрал с собой.
Грейс рассмеялась.
— Ах, но Ваша выгода была бы потерей театра. — Она наклонилась к Эверли. — Скажите мне, каково было расти с Кэнди Винтер? Она была такой красивой.
— Да, была. — Эверли улыбнулась, потому что ее бабушка была гораздо более безопасной темой.
— И Вы очень похожи на нее. — Грейс тепло улыбнулась. — Вам не кажется, Дилан? Она сияет так же, как ее бабушка.
— Да, она сияет. — Дилан не улыбнулся. Вместо этого он уставился прямо на Эверли. Она почувствовала, как ее щеки вспыхнули.
— Спасибо, — мягко сказала она. Он накрыл ее руку своей и переплел их пальцы.
— Я просто говорю правду.
Грейс вздохнула.
— Может быть, нам не стоит отдавать Дилану пожертвование и вместо этого заставить его остаться здесь с Эверли.
Уоррен усмехнулся.
— Мы так не работаем.
— То, что делает Дилан, слишком важно для меня, чтобы заставить его остаться со мной, — сказала Эверли, осознавая, что Дилан все еще держит ее за руку. Другой рукой он наколол на вилку кусочек курицы и поднес его ко рту. На его губах играла полуулыбка. — Я бы никогда не попросила его бросить свою медицинскую работу. Есть люди, которым он нужен больше, чем мне.
Он взглянул на нее, приподняв бровь. Она улыбнулась ему в ответ.
— Но однажды вы будете вместе, верно? — спросила Грейс. — У вас есть долгосрочный план на ваше будущее?
— Эверли хочет детей, — сказал Дилан, подмигивая ей. — Я тоже хочу. Поэтому нам нужно придумать, как это осуществить.
— Почти уверен, что Вы уже знаете, — пошутил Уоррен. — Вы ведь врач, не так ли?
Щеки Эверли вспыхнули.
— Прекрати это, — добродушно сказала Грейс, хлопнув мужа по руке. — Я просто задаю вопросы.
— Ты слишком любопытна. — Уоррен бросил на них извиняющийся взгляд. — Может быть, вместо этого нам стоит поговорить о работе Дилана.
— Звучит как замечательная идея. — Грейс сложила руки вместе. — Вы много времени провели в Африке, Эверли?
Она поерзала на своем месте.
— Время никогда не было подходящим. Но я планирую посетить его в следующем году.
— Ты? — Дилан склонил голову набок, улыбаясь ей.
— Да. — Она улыбнулась в ответ. — Полагаю, я задолжала тебе несколько визитов.
— Уоррен! Мы могли бы отправиться в одно и то же время, — сказала Грейс, и ее глаза загорелись от этой идеи. — Таким образом, Эверли не пришлось бы проделывать весь этот путь в одиночку.
Дилан выглядел невозмутимо.
— Звучит заманчиво. Хотя уверен, что график Уоррена такой же загруженный, как и у Эверли.
— И, может быть, они захотят провести некоторое время наедине, — многозначительно сказал Уоррен своей жене. Глаза Грейс расширились, и она прикрыла рот рукой.
— О… Конечно. Какая же я глупая.
Эверли стало жаль Грейс. Она всего лишь пыталась быть милой.
— Дилан, почему бы тебе не рассказать о своих планах относительно медицинского центра. — Она искренне улыбнулась ему. — Он такой замечательный. Я могла бы слушать его часами.
Грейс заметно растаяла.
— Да, — согласился Уоррен. — Я хотел бы услышать об этом больше.
Вздохнув с облегчением, Эверли слушала, как Дилан начал рассказывать о своей работе. Она не лгала, ей действительно нравилось слушать, как он рассказывает о своем опыте там. Она была в восторге от того, как он менял жизни людей.
И, возможно, это заставило ее почувствовать себя немного лучше из-за выбора, который они сделали много лет назад.
Вчетвером они вышли из театра «Джингл Белл», куда Эверли водила их на экскурсию за кулисы, прежде чем они должны были отправиться домой.
— Мы так чудесно провели время, — сказала Грейс, обматывая шею кашемировым шарфом. — Я действительно не хочу уезжать.
Дилан бросил веселый взгляд на Эверли. Она весь день была звездой, водила их на экскурсию по театру и позволила посмотреть репетицию одного из представлений шоу. Затем она купила для них четыре горячих шоколада и договорилась с актерами, чтобы они исполнили три своих номера на сцене, рассказывая Уоррену и Грейс забавные истории о своей бабушке и строительстве города.
— Как долго вам осталось быть вместе, прежде чем Дилан вернется в Африку? — спросила их Грейс.