Андерс некоторое время смотрел на Сакариаса, пока тот делал вид, что спускается по невидимой лестнице, а затем схватил что-то воображаемое в воздухе и начал бороться с ним. Андерсу пришлось заставить себя отвести взгляд.
— Я… — он искал оправдание, но его не было, и профессор Эннар все еще смотрел на него. — Простите, профессор, я не слушал.
— В таком случае ты зря тратишь мое время, а теперь еще и время своих одноклассников, — проворчала Эннар. — Андерс Бардасен, никогда еще для тебя не было так важно уделять внимание именно этому уроку. Драконы здесь, в Холбарде, и как люди, живущие вокруг порта, узнали всего несколько дней назад, никто не находится в безопасности. Я сделаю все возможное, чтобы обеспечить безопасность моих учеников, но, как минимум, ты должен слушать, когда я даю инструкции.
— Да, профессор, — пробормотал он, пока его одноклассники корчили гримасы от сочувствия до неодобрения. «Чего бы это ни стоило», — эхом отозвалось у него в голове. Включает ли это в себя ложь? Включает ли это в себя убийство? Убийство моей сестры?
Он выбросил эти вопросы из головы, когда они начали тренироваться. Они тренировались сражаться с противниками в большом количестве, выслеживая в форме человека и выслеживая в форме волка. Они говорили о способах выслеживания дракона… о знаках гнезда, о том, как определить по облакам, благоприятен ли воздух для полета, как определить, в каких горах могут находиться вулканы, создающие необходимое драконам тепло. К концу урока Андерс буквально гудел от возбуждения, несмотря на усталость… все это было именно то, что ему нужно было узнать, если он хотел найти Рейну.
Однако, как обычно в бою, что-то поджидало его за углом, чтобы испортить настроение. Затем они практиковались с ледяными копьями, и несколько студентов, которые сделали свое превращение почти год назад и были почти готовы перейти на второй курс, также практиковались в призыве холода.
Вокруг него одноклассники бросали зазубренные ледяные копья и вызывали облака холодного тумана, которые ослабляли способность дракона направлять сущность в огонь. Его мысли были ясными, а тело сильным, когда температура упала.
Но, как обычно, он не чувствовал воды вокруг себя, не говоря уже о том, чтобы заставить ее делать то, что он хотел.
Как обычно, ему не удалось поднять даже намека на мороз. Он знал, что в его классе все еще были те, кто ухмылялся, когда он делал что-то не так, кто предпочитал сидеть на другом конце стола или убедиться, что они не будут сотрудничать с ним в бою. Для них он все еще был мальчиком, который пришел с улицы, который даже не сказал, как он стал частью стаи.
В основном он мог просто игнорировать их и сосредоточиться на друзьях, которых завел — на Лисабет, Виктории и Сакариасе, на Джайе, Матео и Дете. Сосредоточиться на работе, которую он должен был сделать, было важнее всего остального. Но в такие моменты, как этот, ему было гораздо труднее отогнать свои тревоги.
И что он будет делать, если столкнется с драконами в Дрехельме? У него был худший шанс на спасение, который у кого-либо когда-либо был.
В конце урока, когда они уже собирались направиться к раздевалкам и переодеться в форму, Эннар приказала им собраться вокруг.
— Завтра мы попробуем что-нибудь другое, — сказала она. — Я забираю группу из Холбарда на ночную экскурсию в кемпинг. Часть стаи сегодня находится на равнинах, запасаясь припасами для нас, чтобы мы могли путешествовать в волчьем обличье, не беспокоясь о необходимости нести что-либо. Будьте готовы отправиться завтра сразу после завтрака… мы вернемся следующей ночью.
Все остальное растаяло, когда она заговорила, и Андерс понял, что означают ее слова.
Класс взволнованно зашумел, когда он отправился на выход, и через мгновение Лисабет была рядом с Андерсом, сжимая его руку.
— Ты знаешь, зачем мы идем, — прошептала она, сверкая глазами.
Тот же трепет охватил и Андерса.
— Держу пари на свой хвост, что она берет нас в качестве прикрытия, чтобы проверить чашу, — прошептал он. — Чтобы это выглядело как классная поездка, чтобы драконьи шпионы в городе не знали, что они что-то замышляют.
— А это значит, — пробормотала Лисабет, — что чаши не будет в сейфе в кабинете Сигрид.
— Вот оно, — прошептал он. — Теперь все, что нам нужно сделать, это…
— Украсть ее у Эннар, — сказала она, тоже улыбалась. — И надеяться, что это действительно сработает, и уйти от остальной части класса, не попасться, и найти драконов, и спасти твою сестру. Да, и до равноденствия осталось всего несколько дней. До успеха осталось всего несколько шагов.
— Кого это волнует? — радостно прошептал он в ответ. — Мы уже в пути. Вот что важно.
Он понял, что именно это сказала бы сейчас Рейна. И на этот раз, думая о ней, он улыбнулся.
Рейна, я иду.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ