Читаем Легенда Джокера полностью

«Я бы мог попросить ее забраться ко мне на спину, — Индиго искоса посматривал на девочку, сидевшую на его руках, — но судя по ее взгляду, мысленно она уже не снами. А ведь еще недавно в темнице выглядела вполне боевой. Что же произошло за такой короткий срок?»

Индиго вновь сделал шаг назад, но неожиданно запнулся обо что-то и начал падать на спину. Его противник воспользовался этим моментом. Ухватившись за свой кинжал обеими руками, он запрыгнул прямо на падавшего парня.

В страхе Индиго отбросил от себя ребенка. Клинок противника оказался так близко к его лицу, что машинально он успел лишь выставить перед собой ладонь.

Когда Индиго приземлился, а наемник упал сверху на него, острое лезвие пронзило ладонь парня насквозь. От боли Индиго плотно стиснул зубы и зарычал. Его собственная кровь окропила его лицо.

Началось противостояние. Наемник давил сверху на оружие, пытаясь приблизить его к лицу парня. Индиго же вытягивал свои руки вверх, пытаясь хоть как-то отстранить от себя лезвие.

Внезапно рядом прозвучали крики. Индиго и наемник, услышавшие их, повернули головы влево. Там, возле потайного прохода в стене, где еще недавно находилась группа работорговца, стоял Аларис.

В момент, когда Индиго посмотрел на него, парень уже успел замахнуться своим мечом и отрубить голову громкоголосого аристократа. Кровь, брызнувшая во все стороны, и голова, рухнувшая с грохотом на пол — вот что успел увидеть Индиго.

Разобравшись с надоедливым аристократом, Аларис развернулся и приставил меч к шее другого человека. Это был тот самый молчаливый мужчина, находившейся в группе работорговца, но на самом деле не имевшей к ней ни малейшего отношения.

— А вас, — Аларис взглянул в темно-карие глаза этого пожилого морщинистого человека, — как я понимаю, убивать не стоит, верно?

Незнакомец поднял обе руки вверх и иронично улыбнулся. В отличие от присутствующих, его одежду нельзя было назвать ни роскошной, ни слишком поношенной. Она также не была похожа на ту форму, которую носили все охранники в этом месте.

— Не понимаю о чем вы говорите, господин Хилдефонс.

— Все вы понимаете, господин Баррел. — Аларис нахмурился и чуть надавил на свое оружие. — Времени у нас мало, так что перейдем сразу к делу. Я хочу сотрудничества с вами.

— Сотрудничества со мной желаете?

На мужском лице появилась широкая белоснежная улыбка. Странно было видеть такую-то улыбку у человека его возраста.

— Скорее не конкретно с Вами, — продолжал говорить Аларис, — а с преступным миром, который вы представляете.

— Разве вы только что не убили человека, стоявшего на голову выше меня в иерархии власти?

— Этот человек был хозяином этого заведения, — Аларис лишь на мгновение бросил взгляд на труп под своими ногами, — и больше никем иным. Вы же являетесь владельцем нескольких десятков таких заведений. При этом вы управляете бандой Клыка, скрывающейся в горах Укроу, и заправляете местными группировками в городе Эльшмер. Мне стоит продолжать рассказывать о ваших заслугах?

Окружающие замерли в шоке. К этому моменту прекратилась и потасовка в зале. Все смотрели на Алариса завороженным взглядом. Смотрел на него так и Индиго, до конца еще не знавший планов своего командира.

Хотя на мгновение Индиго все же отвлекся. Быстро приподняв свободную руку, он ударил по шее все еще сидевшего на нем наемника и тем самым вырубил его. Мужчина, проигравший уже тогда, когда он отвлекся на Алариса, просто повалился вперед и потерял сознание.

— Меня удивляет то, что вы так много знаете, — с улыбкой продолжал Баррел. — И кто же меня сдал?

— У меня нет причин выдавать информатора, — серьезно отвечал Аларис.

— Почему же вы обратились ко мне, а не к торговцам? И почему же убили этого беднягу Розетта?

— По сравнению с вами Розетт, нет, граф Ройхан, мелкая сошка. К тому же, — Аларис недовольно скривил губы и отвел взгляд, — его заведение мне совсем не понравилось.

Баррел рассмеялся. Мысленно он уже представлял несколько возможных ответов Алариса на этот вопрос, однако они все и близко не стояли к тому, что в итоге сказал командующий.

— Что касается торговцев, — продолжал Аларис, — то с ними иметь дело — одни расходы и волнения.

Баррел замолчал. Он с хитрым блеском в глазах смотрел на юношу, который от чего-то нравился ему все больше.

— Ваша цель — захват Эльшмера, как я полагаю?

— Именно так.

— Тогда я подумаю над тем, чем именно смогу помочь. — Приложив палец к лезвию меча Алариса, мужчина слегка надавил на него, вынуждая опустить оружие. — Это не отказ, не подумайте, просто сейчас мне кажется, что вы со своим прорывным характером вполне можете справиться и без нас.

— Ну, если мне нужно будет остановить торговцев, вашими руками это сделать будет безопаснее.

— Хорошо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отряд особо опасных горничных

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези