— Рад? — Гейтместер замолчал. Будто по щелчку пальцев в его голове возникло осознание. Он понял и то, кем были эти «разбойники», и то, кем они были посланы.
В этой ситуации у Гейтместера не было права на возмущение, потому что заказчиком неудачного ночного убийства являлся он сам. Возражения, которые он мог бы выдвинуть к Аларису сейчас, все равно не привели бы его ни к чему, и, скорее всего, могли бы даже послужить поводом выступить против него самого.
— Ваша правда, — с натянутой улыбкой отвечал барон. — Если это были разбойники, тогда у них нет права на существование. Спасибо, что решили эту проблему. Надеюсь, они не доставили вам много хлопот?
— На самом деле, нет. Все прошло гладко. — Аларис взглянул в глаза барона с легкой угрозой. Он вроде и улыбался, и был предельно строг. — Я ненавижу людей, которые любят убивать других ради собственной наживы или удовлетворения чувства самозначимости. С удовольствием уничтожаю таких ублюдков.
На лице Гейтместера возник холодный пот. Отчего-то после этих слов он вспомнил про свое тайное хобби — охоту с ружьем на провинившихся слуг, и сама мысль о его любимом увлечении впервые вызвала у него отвращение.
Собравшись с силами, Гейтместер все же спросил:
— Вы бы хотели поужинать вместе?
— Вынужден отказаться. — Аларис отрицательно покачал головой и жестом указал на своих слуг, стоявших рядом с ним. — Я и мои люди слишком устали после долгой дороги. Позвольте нам отдохнуть, а ужин просто подайте в наши комнаты.
Барон коротко кивнул и, повернувшись полубоком к Аларису, жестом указал ему на собственный дом. Уже намного спокойнее и сдержаннее он ответил:
— Как пожелаете, господин де Хилдефонс. Надеюсь, вы будете чувствовать себя как дома.
Аларис усмехнулся. Он сделал несколько широких шагов вперед, проходя мимо самого барона.
— Полагаю, — протянул граф де Хилдефонс, — тогда у вас где-то в кустах должен скрываться герцог с мечом, не иначе.
— Что простите? — Гейтместер напряженно повернул голову следом за Аларисом.
Парень, услышавший этот вопрос, остановился и полубоком обернулся. С какой-то коварной, пугающей улыбкой он ответил:
— Вы же знаете, что мой отец герцог? В моем родном доме он очень любил ходить с оружием в руках. Говоря об этом, — парень приложил руку к рукояти меча, прикрепленного к его поясу, — эта привычка мне досталась от него.
Гейтместер улыбнулся и нервно посмеялся. В тот же миг мимо него прошли слуги Алариса. Вся эта новоприбывшая компания быстро поднялась к главным дверям здания и вошла внутрь.
Оставшись на улице в окружении собственных слуг, Гейтместер подумал:
С наступлением темноты Аларис ощутил непреодолимую слабость. Он лег в кровать и, в попытках собраться с мыслями, задумчиво уставился взглядом в темный потолок. В его комнате уже не горел свет, все его слуги разошлись по своим спальням, а сам он остался в полном одиночестве. Правда, одиночество длилось недолго.
Вскоре со стороны приоткрытого окна прозвучало тихое мяуканье. Черный кот, забравшись в спальню, быстро подбежал к кровати юноши и запрыгнул на нее.
Аларис лишь улыбнулся. Встретившись с испытывающим желтым взглядом Арго, он приподнял руку и хлопнул по поверхности кровати рядом с собой. Кот покорно подошел ближе.
Аларис взглянул в глаза кота, сидевшего напротив. Происходившее с ним сейчас можно было назвать способностью самого кота. Он просто мог общаться телепатически с теми, с кем заключал какой-либо пакт.
— Не стоит хоронить меня так рано. — Аларис усмехнулся и устало прикрыл глаза. — Я просто немного устал.
— И чувствую себя так. Правда, это нормально для живого, среднестатистического, работающего человека.
Арго отвернулся. Издав непонятный звук, подобный человеческому фырканью, он ответил:
Аларис начал улыбаться еще шире. Не скрывая смеха в своем тоне, он ответил:
— А ты чертовски прав.
Внезапно прозвучал подозрительный скрип. Аларис, как и Арго, замер в ожидании. Звуки шагов и шорохов раздались со стороны окна, что, к сожалению, было весьма предсказуемо.
— Разберешься? — зашептал Аларис, косо посматривая на Арго.
Кот приподнялся, встал на все четыре лапы и легко взмахнул своим длинным хвостом в воздухе. Совершенно спокойным тоном он ответил: