Читаем Легенда о Фейлель полностью

Даниэль серьёзно посмотрел на Эдилейн.

— Могут, как и любой человек в этом мире, — вздохнул он. — Но, будем надеяться, что такого несчастья не произойдёт.

Эди прошла несколько шагов молча.

— А раз папа лишился волшебной силы, то и стариться он будет быстрее? — снова спросила девочка. — Ну, быстрее, чем ты?

— Вовсе нет, — ответил Даниэль. — А почему ты так решила?

— Э-э, — протянула задумчиво Эди, — просто дядюшка Лем ведь тоже бывший волшебник. И он младше тебя, а выглядит старее… Почему?

— Это не от волшебного дара или от его потери, — грустно объяснил Даниэль. — Это груз прошлого, плохого прошлого…

— А! — догадалась девочка. — Дядюшка Лем был злым колдуном? Да? А папа добрым?

— Да, — кивнул Дан. — И ещё: папа расстался со своей силой добровольно. Только так он мог спасти маму от смерти. Поэтому в нём осталась малая толика его магии…

— Значит, он снова может стать таким же сильным волшебником, как раньше? — обрадовалась Эдилейн.

— Пожалуй, нет, — ответил Даниэль. — Для этого мало одного его упорства и трудолюбия. Нужно что-то ещё… И весьма важное…

— Что? — Эди с любопытством ждала ответа.

— Если бы знать… — вздохнул Даниэль. — Даже сэр Арбениус не нашёл решения этой задачи.

— То есть даже Хранитель Магических Знаний, знающий всё, не знает, как папе опять стать сильным?

Разочарование и досада отразились на личике девочки.

Даниэль опять остановился и опустился на корточки перед внучкой.

— Твой папа и так сильный, — тихо сказал Дан. — Он силён своей добротой, своей любовью, своим мужеством. Он замечательный врач. И просто хороший человек.

— Он должен быть лучшим, — твёрдо сказала Эдилейн.

— А разве ты не считаешь его лучшим? — спросил Даниэль.

— Волшебная сила сделала бы его ещё лучше, — упрямо повторила девочка.

Дан вздохнул и поднялся на ноги.

Дед и внучка неспешно продолжали свой путь от школы к дому.

— 14 —

Эливейн сидела на скамеечке в резной тени молодого клёна. Эди весело раскачивалась на верёвочных качелях.

— Мама! — воскликнула девочка. — А как тётя доктор узнала, что у тебя в животике два малыша?

Эливь улыбнулась.

— Есть такая специальная трубочка, которой любой доктор слушает дыхание или сердцебиение человека… — начала объяснять она.

— Как у тебя и у папы? — уточнила дочка, не раз видевшая медицинские штучки родителей.

— Да, — кивнула Эливейн. — Вот с помощью такой трубочки доктор и услышала, как стучат два сердечка, а не одно.

— Значит, детишки будут двойняшками, как Элель и Эркель?

— Да.

— А почему я родилась одна? — с оттенком грусти спросила Эди и, остановив качели, подбежала к матери.

— Наверное, потому, что ты сама по себе чудо, — засмеялась Эливейн, обнимая дочку. — И тебе не надо быть такой, как кто-то: ты — это ты. Моя умничка!

— Правда, умничка? — переспросила девочка.

— Правда, — подтвердила Эливь. Эдилейн улыбалась.

— Мама, а когда они… — Эди положила свою ладошку на мамин круглый живот, — …появятся на свет?

— Скоро, — ласково ответила Эливь. — Теперь уже очень скоро. Может, через неделю, а может, и завтра…

— 15 —

Сэр Майкл Дерер в своей небольшой, запряжённой парой светло-рыжих лошадей, карете на мягких рессорах въехал по Тоннелю в Зелёную Долину.

Он мечтал побывать здесь. Не столько ради любования красотами, хотя о великолепии местного пейзажа ему доводилось слышать не раз, сколько ради посещения местной клиники с целью обмена опытом. Иногда на крупных семинарах сэр Дерер встречался с главврачом этой лечебницы. Выступления с научными докладами Динаэля Фейлеля неоднократно приводили опытных врачей в восторг от смелости и простоты решений, казалось бы, сложнейших медицинских вопросов. А около полугода назад Майкл встретился с этим человеком в одной из больниц на Востоке, куда съехались крупнейшие хирурги со всего мира, чтобы оценить достоинства новейшей медицинской техники. Как-то само собой получилось, что общение Дерера с Фейлелем закончилось приглашением посетить клинику в Зелёной Долине. Это было невероятным везением: Майкл давно желал увидеть своими глазами, как работает Динаэль Фейлель, ибо сэру Дереру было известно более десятка случаев, когда безнадёжные больные, прошедшие лечение в других местах, возвращались радостными и исцелёнными именно из лечебницы возле Горного Замка.

«Может, здесь и правда живёт какое-то волшебство? — рассуждал Майкл Дерер, сойдя на землю возле ворот клиники. — Конечно, речь не о легендах и сказках… Хотя, родившаяся где-то в этих краях, „Песнь о Тане и Тине“ весьма поэтична и трогает душу.

Места тут наполняют сердце теплом и романтикой… Но мы, врачи, — реалисты и знаем, что чудес не бывает… А талант и руки у сэра Динаэля, безусловно, редчайшие… Интересно, а почему он всегда в перчатках? — вдруг вспомнились гостю тончайшие, безукоризненно белые перчатки главного врача. — Хотя он вообще на всех конференциях выглядел несколько франтовато…»

— 16 —

Увидев через окно своего кабинета подъехавшую карету, Динаэль, приветливо улыбаясь, вышел навстречу ожидаемому им гостю.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже