В просторном кабинете на самом последнем этаже крепости Сяхоу Цао Цао с приторной улыбкой выслушивал возмущения Лю Чуна. Принц своими жалобами утомил его ещё пару часов назад, а сейчас весь монолог начал заходить на второй круг, поэтому Цао, мягко кашлянув, прервал увещевания.
— Мой дорогой друг, возможно, нам стоит пойти другим путём.
Отпив глоток чая, ко вкусу которого Цао привык за столько лет, он встал со своего места, удерживая кружку в руках.
— Думаю, вы наслышаны, что с севера приходят новые слухи.
Моментально нахмурившись от перемены темы, Лю Чун откинулся в кресле и сцепил руки перед собой.
— Конечно, один из генералов Народа Огня собирает новое войско.
— Именно. Это уже вторая армия из северной провинции. Колонии поставляют огромное количество людей в войска Хозяина Огня.
— Согласен, но что мы можем сделать. Как бы ни была крепка наша оборона, но захватить укрепления за рекой мы не в силах. У нас просто не хватит людей!
— Всегда есть жители лесов…
— Пф…, - фыркнув себе под нос, принц вскочил со своего места, направляясь к крупной вырезанной на столе карте, — варвары и дикари. Доверять им всё равно что повернуться к разбойнику спиной, показав мешок золота.
— Это так, но мы и не будем звать на штурм крепостей и городов. Не хотелось, чтобы они разграбили всё на своём пути.
Согласно кивнув, Лю Чун облокотился на стол. Деревянные фигурки имитировали войска врагов и союзников, и над лесом Бару стоял союзный флажок.
— Сдаётся мне, вы уже всё решили.
— Пока нет, — почувствовав недовольство собеседника, Цао Цао решил умаслить своего компаньона, — без вашего согласия, я бы не решился на подобное.
Смерив юношу взглядом, принц удовлетворенно хмыкнул. Поглаживая усы, мужчина долго смотрел на карту, пока наконец не озвучил решение.
— Хорошо, думаю, вы найдёте, как использовать их с умом. Мне остаётся только полагаться на ваш превосходный ум.
— Благодарю, я знал, что мы с вами сможем прийти к компромиссу.
Скрывая улыбку за чашкой чая, Цао внимательно смотрел в спину своего союзника. С поддержкой Лю Чуна ему удалось подмять под себя всех недовольных вассалов отца и отвадить приживал и советчиков, что мечтали прибрать к себе крепость. За последние годы они многого достигли. Войска были увеличены втрое, оборона крепости восстановлена, а флот стал ещё крупнее и смертоноснее.
Такими темпами уже через десяток лет он сможет в одиночку выгнать захватчиков со своей земли.
"Именно со своей, Похай и Липин надёжно защитят мои северные границы, а Гайпан и Сяхоу — южные. Осталось только избавиться от обилия конкурентов".
Цыкнув себе под нос, чтобы принц ничего не услышал, Цао Цао вернулся к столу, чтобы наполнить чашу. Его соглядатаи и вольные купцы, что посещают колонии, принесли важные вести. Принц Айро уже почти вычистил всех мародеров на северном берегу, совсем скоро он вернется, а вместе с ним придёт и огромная армия, закалённая в долгих боях. Ударный кулак, что легко сокрушит всё на своём пути. Учитывая поддержку армии из Лу-Янга и солдат Железного Кулака… Простое осознание пришло в голову.
"Идиот, они скорее всего ударят по Гайпану. Пока Гунсунь Цзань будет сдерживать племена, а гарнизон Лу-Янга — меня, Айро ударит по городу".
Высказав свои опасения принцу, Цао с трудом удалось удержать последнего от поспешных действий. В свете новых откровений о замыслах врага, Лю Чун ещё сможет сыграть свою роль.
— Вы всё ещё общаетесь со своим другом Арнуком? Думаю, у меня есть идея, как нам выйти победителями из этой ситуации.
Ши Се размеренно прогуливался по великолепному саду своего поместья. Длинная белая борода доходила ему до пояса, а волосы были собраны в пучок. Одетый в бело-синие одежды, он больше походил на религиозного старца, чем на лидера Гайпана. Держа под локоть невесту сына, он расспрашивал девушку о её увлечениях и мечтах. Милое щебетание продолжалось долгое время, пока в комнату не вошёл один из его преданных людей.
Без слов пожилой правитель попросил прощения у девушки и скрылся вслед за подчинённым.
— Нечасто я говорю спасибо, но сегодня ты превзошёл сам себя.
— К сожалению, господин, новости, из-за которых я прервал ваш разговор, не самые лучшие.
— Эх…
Зайдя в кабинет, мужчина увидел почтового ястреба. Красные птицы были потрясающими почтальонами, Нация Огня использовала их повсеместно. Вскрыв специальный тубус для записок, Ши Се развернул перед собой послание, написанное потрясающим почерком.
— Каждый раз восхищаюсь, когда вижу.
Пожав плечами на комментарий господина, слуга встал около входа, даже не надеясь увидеть содержимое и оценить навыки каллиграфии.
По мере прочтения, Се хмурился всё сильнее, пока не сжал послание в одной руке.
— Наш старый друг пишет неприятный вести.
— Простите за дерзость повелитель, но все его послания такие.
— Это да.
Подбросив записку, Ши Се с удовольствием наблюдал, как его подчинённый в одно движение сжёг бумагу, не оставляя даже пепла.
Глава 40