Читаем Легенда о семи жезлах: Возвращение полностью

Приключение закончилось так же быстро, как и началось. Бернард просто отошёл на приличное расстояние от раненых, залез на высокую сосну, чтобы убедиться в верном ли направлении он идёт. Направление было верным. Даже днём было видно сияние Голубого жезла. А может он просто чувствовал приближение Бернарда и подавал ему знак, где находится? Мальчик слез и пошёл дальше, представляя, как доберётся до жезла, как возьмёт его в руки. Интересно, какой он? Похож ли он на жезлы Алексея и Ангел? Бернард шёл и мечтал, как вдруг, оказался возле жезла. Мальчик не поверил своим глазам. Он огляделся по сторонам. Ничего не изменилось. Он действительно был на горе, а внизу был виден лес, в котором он был буквально минуту назад. А перед ним сиял голубым светом жезл. Бернард протянул руку, и артефакт сам скользнул в неё. Мальчик вытянул руку вверх. В небо ударил столб голубого света. Поднялся очень сильный ветер. Бернард стоял на месте. Он и не заметил, как вихрь подхватил поднимающихся на гору людей. Затем ветер стих.

— Ты управляешь ветром! — восторженно сказал мальчик жезлу. А ещё он подумал, сможет ли он спуститься так же, как и поднялся. Бернард походил вокруг. Ничего не произошло. Пришлось спускаться самому. Несколько раз он чуть не сорвался. Меч и жезл немного мешали при спуске. А ещё внизу он увидел несколько мужчин. Мальчик замер. Что-то ему подсказало, что они ждут именно его. Бернард, конечно, неплохо владел мечом и у него был волшебный жезл. Но противников было больше, да и вооружены они были неплохо и оружием наверняка владели получше его.

Мужчины заметили паренька и полезли за ним. Пришлось Бернарду снова подниматься. И опять что-то случилось. Он оказался у подножия горы. «Куда же мне идти?» — подумал мальчик. Как только он подумал, жезл на его поясе зашевелился. Бернард взял его. Рука, державшая артефакт, вытянулась, указывая нужное направление. Мальчик опять сунул жезл за пояс и взял меч. Так, на всякий случай, а потом отправился в деревню.

Через несколько часов уставший мальчик достиг деревни. У женщины, набиравшей воду в колодце, он спросил, не проезжали ли чужестранцы. Женщина оказалась болтливой. Она не только ответила на вопрос мальчика, но и рассказала о суде.

— Сейчас их нет, — продолжала она. — Они уехали вместе с сыном трактирщика — оборотнем. Никогда бы не подумала, что Арландо — оборотень. А девочка, приехавшая с ними, осталась в гостинице.

Бернард поблагодарил женщину и направился в гостиницу. Хозяин даже не удивился, когда в дверь вошёл перемазанный грязью мальчик в порванной рубашке.

— Здравствуйте, — сказал паренёк. — Меня зовут Бернард, я ищу Клауса Ариэля.

— Его сейчас нет, но его друг сказал, что ты придёшь. Будешь обедать?

— Да, но только умоюсь и переоденусь.

Мальчику показали его комнату. Он умылся, переоделся и спустился вниз. Там его уже ждала Ангел.

— Ты долго, — сказала она.

— Я умылся и переоделся, — ответил он.

— Я не про это, — сказала девочка, глядя как он уплетает за обе щеки обед. — Ты достал его?

— Да. Он в моей комнате. А твой где?

— В моей комнате.

Оглянувшись по сторонам, девочка зашептала:

— Они ушли спасать Наташу, а меня оставили ждать тебя.

— Мы пойдём к ним?

— Нет. Будем ждать их здесь и слушать, что люди говорят. Поэтому ешь помедленней.

Мальчик помедленней задвигал челюстями, а девочка рассказала ему про суд, про то, как ходила с травницей по домам и помогала лечить детей. Наконец Бернард наелся и захотел проверить коней. Они направились в конюшню. Мальчик убедился, что за животными хорошо ухаживают. Дети уже собирались выходить, как вдруг услышали голоса. Не подумайте превратно: они вовсе не собирались подслушивать, просто вошедшие не увидели их и начали разговор. Но уже после первых же слов, дети предпочли спрятаться.

— Мы никак не можем поймать их. Сейчас в наших руках только принцесса.

— Миледи приказала привести к ней принцессу и сына герцога Ариэля. Хотя сдаётся мне, что второй парень заинтересовал её гораздо больше.

— Болтай меньше. Принцессу мы отправим сегодня ночью. Юного герцога захватим уже скоро. Вот только он и второй парень — серьёзные противники. С детьми и девушкой проблем не будет.

— Девчонка была здесь. Где мальчишка неизвестно.

— Ты дождёшься его и убьёшь их обоих. С девкой я справлюсь сам.

Говорившие ушли, а дети ещё некоторое время боялись пошевелиться. Они сильно пожалели, что не взяли с собой жезлы.

— Я схожу за ними, — сказала девочка.

— Лучше я, — попытался возразить Бернард, но девочка даже не стала его слушать.

— Они пока не знают, что ты пришёл. И про жезл тоже. Я заберу их, а потом пойдем спасать принцессу. Кстати, они считают принцессой Наташу.

Перейти на страницу:

Похожие книги