Ван отрешённо брёл по улице. Сегодня он видел множество мёртвых тел, и самое страшное то, что одним из убитых был его отец, к которому юноша успел привязаться. Ван шёл туда, где не стреляют, в Тайцин.
Вдруг его окликнули. Повернув голову, Ван увидел одноклассника Ли Минжи Ланг, красивого и высокого, на полторы головы выше Вана, с длинной блестящей косой.
– Ван, привет. Давно не видел тебя. Чем занимаешься?
– Ли? Здравствуй. Иду в Тайцин. Там не стреляют. Я потерял отца, он примкнул к восстанию, разбирал рельсы, его застрелили охранники. Никого из родных не осталось, надеюсь, меня примет учитель.
– А у меня отца и мать убили, но ихэтуани. Отец задолжал наркоторговцу за опиум, сестра у него заложницей. Я должен её выкупить или продадут в публичный дом. Думаю, где бы достать деньги.
– Нинг? Ей лет восемь сейчас,– Ван вспомнил девочку.
– В Китае сейчас не заработаешь. Нужно ехать на Аляску или в Приморье, или в Австралию. Мыть золото, как мой отец.
– Тогда нам нужно идти в порт.
– Ван, ты что, со мной? Ты в школе скучным зубрилой был,– Ли искренне удивился,– Приключений захотелось?
– Дао – это не побег, это преодоление препятствий. Я дойду до Тайцина немного позже.
Ли с восхищением посмотрел на Вана, и они стали спускаться в сторону порта по зигзагообразной деревянной лестнице.
–Эй! Ли Минжи Ланг! Верни нашу лодку или заплати за неё!– четверо крепких парней стояли на верху лестницы.
– Бежим!– крикнул Ли и быстро засеменил ногами по ступеням.
– Это у них находится Нинг?– на ходу спросил Ван.
– Стой Ли, дохлая собака!– кричали сверху.
Ван и Ли бежали вниз по лестнице, при этом Ван ловко, как паркурщик, перепрыгивал через перила, катился по ним, а Ли, несколько раз споткнувшись, сильно отставал.
– Нет, Нинг не у них, но я им должен,– сбивая дыхание, бормотал Ли.
Ван оглянулся, Ли был ближе к догоняющим, чем к нему. Ван рванул обратно. В этот момент Ли в очередной раз споткнулся и упал, прокатившись с десяток ступенек вперёд до следующего пролёта. Первый из догоняющих уже готов был схватить Ли за ногу, но Ван в последний момент выхватил Ли и протащил под перилами.
– Заплати за нашу лодку!!!
Ван и Ли побежали дальше, впереди уже был виден причал. Внизу на крики вышли полицейские в немецкой форме.
– Эти люди – ихэтуани, они украли немецкую яхту!!! – кричал Ли, указывая полицейским на бегущих сверху парней.
Резкий свисток оглушил Вана, полицейский бежал как раз мимо него. Четвёрка догоняющих мгновенно развернулась и стала четвёркой убегающих. Ли и Ван спокойно дошли до торгового причала.
У причала стояло несколько судов. Там были и парусные суда, и пароходы. Ли и Ван подошли к торговому судну «Nataliya» с трубой и парусами под английским флагом. На палубе с важным видом, со сложенными на груди руками стоял солидный пятидесятилетий европеец, это был Юлиус Бринер1
, успешный торговец и промышленник.Ван начал по-английски:
– Добрый день. Вам нужны матросы на судно?
Мужчина молча смотрел на парней оценивающим взглядом.
Ван перешёл на немецкий:
– Мы ищем работу матросов, не дорого, за еду.
– Поднимайтесь,– хозяйским тоном ответил мужчина.
«Nataliya» шла в открытом море, был ветер и небольшая качка. Ван и Ли драили палубу, а Бринер прогуливался по носу судна. С мостика звучала русская речь капитана и боцмана об ухудшении погоды, падало давление.
Ван, ловко работая шваброй, прислушивался к новому для него языку и шёпотом повторял русские слова.
Ли никогда в жизни не работал, в какой-то момент его верёвочная швабра застряла в кнехте. Вытаскивая швабру, Ли споткнулся о ведро, далее о свёрнутый канат, поскользнулся на мокрой палубе. И в этот самый момент судно наклонилось в сторону борта, где безуспешно искал равновесие Ли. Так Ли оказался в море.
Первым на выпавшего за борт отреагировал Бринер. Он кинул Ли канат и громко смеялся. Подбежавший Ван помог вытянуть Ли обратно.