Читаем Легенда о Великой волне полностью

– Старайся не смотреть, – сказал Сарган. – Просто в корпус напихали кусков мяса. Давай быстрее. Поднимай.

Руки скользили по металлу, измазанному свежей кровью.

Наконец, проклиная все на свете, им удалось перекинуть уродца через перила и столкнуть за борт.

– Я думал, эти штуки уже не используют для прикорма, – заметил Сарган, вытирая руки о штаны. Потом внимательно посмотрел вокруг. – Значит, поблизости плавает что-то большое. Лучше убираться отсюда подобру-поздорову.

Найла бросила взгляд на небо: облако пыли быстро рассеивалось. Сквозь него уже проглядывало солнце.

И тут на палубу снова обрушился град из камней – еще более ожесточенный, чем раньше.

– Вниз, скорее!

Двигатели снова заработали, пол задрожал от их рева.

Найла первой зашла в рубку. Скинула капюшон.

За штурвалом кто-то стоял.

– Азур!

Механокардионик ответил не оборачиваясь.

– Плохое сцепление. Недовольна, что я не отдаю тебе честь, как положено?

– Я недовольна, что ты стоишь за штурвалом, механокардионик!

Хриплый смех Азура напоминал скрежет ножовки по металлу.

– Сиракк – потрясающий корабль, знаете ли! – Железный человек вдруг стал обращаться к присутствующим во множественном числе – возможно, прозорливо догадался о появлении на мостике Саргана еще до того, как тот успел открыть рот. – Она паинька, когда нужно быть послушной, и настоящая львица, когда приходит время показывать когти.

– Верни мне штурвал и перестань паясничать!

Азур театрально пожал плечами. Повернул колесо штурвала вправо и установил рукоятку телеграфа в положение «Медленно вперед».

– Прошу вас, капитан.

Найла грубо оттолкнула механокардионика и встала за штурвал.

Зона рыбалки закончилась, они снова шли по гладкому песку. Почувствовав это, Сиракк прибавила ходу.

– Обсудим твой проступок в другой раз, офицер Азур, – ядовито заметила Найла.

– С радостью, капитан. Еще один день – и поговорим прямо в таверне Мехаратта.

Последний яростный залп камней ударил по килю на корме. Никому не причинив вреда.

Вдруг впереди из-за камня выскочили два человека, размахивающих длинными палками.

Сиракк еще прибавила скорости.

– Ничего страшного, думаю, мы быстро оставим зону рыбалки позади. В моей каюте, жестяной человек. Через пять минут!


Защищаясь от ударов, Ясир спрятал голову между коленей и закрыл ее руками. Такой реакции своего тюремщика он никак не ожидал. Мальчик поднял глаза, пытаясь сказать что-нибудь в свое оправдание, но лишь получил еще больше затрещин.

Мелакко отошел, чтобы перевести дух, и швырнул стул в противоположную стену.

– На кой черт, – прокричал он, – мне сдалась эта… – он попытался найти подходящее слово, – металлическая рухлядь?

– Я сам буду о нем заботиться, – еле слышно прошептал мальчик.

– Будешь заботиться? – Мелакко поднял стул и с такой силой шарахнул им об стол, что по всей комнате разлетелись куски дерева. – Сейчас увидишь, как я разделаюсь с твоим дружком! – По всей видимости, Мелакко принял убойную дозу бхета.

По-прежнему прикрывая голову руками, Ясир еще сильнее сжался в комок. И краем глаза следил за Мелакко, крушившим маленький шкаф, из которого одна за другой вылетали банки и пузырьки. Наконец тот нашел, что искал, положил в рот и стал жевать, закрыв глаза. После этого взял огромный молоток, лежавший у люка, пригнулся и вышел на улицу.

Через несколько мгновений ударом вынесло дверь.

До смерти перепуганный Ясир втянул голову в плечи.

На полу перед ним лежал Мелакко и пытался поднять голову, видимо надеясь встать на ноги.

И тут в дверном проеме показалась тень, швырнувшая на пол его похитителя, – сначала одно плечо, потом – другое. Оказавшись внутри, механокардионик бросился на Мелакко, схватил его за плечи и несколько раз ударил головой об пол.

Ясир вскочил на ноги и прыгнул на железного человека сверху.

– Не надо… Хватит! – завопил он. Под затылком Мелакко разливалась огромная красная лужа.

Механокардионик остановился, открыл окошко для сердец и вытащил за хвост одну из мышей. Комок шерсти не двигался, как и распластанное перед ним тело с остекленевшими глазами. Он засунул трупик в рот Мелакко и проверил, не выпадет ли тот наружу. Потом вонзил железные пальцы в еще не остывшую плоть человека, разбрызгивая во все стороны алую кровь.

От ужаса Ясир закрыл лицо руками, но любопытство взяло верх, и он стал подглядывать в щелки между пальцами.

С леденящим душу звуком металлический человек вытащил сжатую в кулак руку из груди Мелакко, запрокинул голову и положил в рот еще теплое сердце, истекающее кровью.

Ясир свернулся калачиком на полу, засунув дрожащие руки между коленями. Хотел заплакать, но не смог. Увиденное его потрясло. Во время драки ему было все равно, кто останется в живых, – мальчик сказал себе, что будет принадлежать тому, кто… сердечнее. Сколько можно жить все время одному, пусть рядом будет тот из них, кто лучше и сильнее, кто сможет о нем хоть как-то позаботиться!

Железный человек не пытался его успокоить. Может, он ждал, пока Ясир придет в себя и примет решение? Сделает первый шаг?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир9

Хроники ржавчины и песка
Хроники ржавчины и песка

Это Мир9, смертельная планета, совершенно чуждая человеку. Здесь под песками скрываются миллионы неожиданностей, которые только и ждут своих жертв; прячутся невиданные монстры, огромные и зловещие. Здесь таинственная болезнь поражает плоть, превращая ее в сталь, исполинские цветы питаются ржавчиной, дюны из огненных песков становятся смертельной ловушкой, смерчи обретают разум, а в небесах летают странные биомеханические гибриды.Здесь живут люди, они превратили Мир9 в царство машин, металла и ржавчины. По пескам ходят огромные корабли, вмещающие десятки людей, они охотятся на местную фауну и связывают между собой отдельные города. Робредо – один из таких кораблей, чудо инженерной мысли, невероятный механизм, который способен сберечь свой экипаж даже в случае аварии. И когда она происходит, поначалу все идет по плану. Но вскоре команда понимает, что Робредо разумен и придерживается совсем иных взглядов на человечество. Так начинается самая страшная одиссея Мира9, в которой людям придется бороться не только с враждебным миром вокруг, но и с тем, что должно было их защитить. Так начинается легенда о Робредо, монстре, которого жители этой планеты еще долго не забудут. Но это лишь одна из историй, ведь Мир9 полон невероятных чудес и жутких кошмаров.

Дарио Тонани

Фантастика / Зарубежная фантастика
Легенда о Великой волне
Легенда о Великой волне

Мир9 – смертоносная планета, покрытая ядовитыми песками. Чтобы выжить здесь, люди совершенствовали свое искусство механики, превратив все вокруг в царство машин и ржавчины. Здесь пустыни бороздят огромные корабли, разумные и хищные, а жуткая болезнь превращает человеческую плоть в металл. В этом мире живет Найла, капитан старого китобойного судна по имени Сиракк, теперь ставшего грузовым. Найла идет по следам горбатых китов, обитающих в песках, она ищет Великую волну, невероятное физическое явление, которое никто из людей пока не видел, а кто видел, уже ничего не расскажет. Для кого-то это всего лишь предание. Для кого-то суеверие. Для кого-то настоящая опасность. Для Найлы – единственная цель в жизни, возможность вернуть на Мир9 покой и дать ему будущее, ведь существует легенда, что Великой волной можно управлять.

Дарио Тонани

Фантастика

Похожие книги