Читаем Легенда о Великой волне полностью

Оказался на дне ямы, в руках – большая лопата. Он копал и копал, больше часа. Потом воткнул лопату в песок, плечом вытер пот со лба и глянул вверх. Высокие края ямы сужались, и в небольшой круглый просвет на Ясира смотрело ярко-голубое небо.

Что он ищет?

Взявшись за черенок обеими руками, мальчик с силой вонзил острый край лопаты глубоко в песок. Еще и еще.

На шестой раз лопата наткнулась на что-то твердое. Задрожала. Ясир снова попытался копнуть, но она ударилась о металл с такой силой, что черенок чуть не вылетел из рук. Тогда мальчик стал разгребать песок сапогами.

На дне ямы проступила темная тень. Отбросив лопату, Ясир встал на колени и счистил оставшийся песок руками. Постучал по металлической плите костяшками пальцев и рукоятью ножа. Нигде не видно ни царапин, ни трещин. Смел остатки песка. Плоская потрепанная металлическая корка уходила далеко за стены ямы. Вряд ли кто-то специально ее закопал. Может, это скорлупа? Или… пол?

Пахнущий старой ржавчиной.

Схватив лопату, Ясир со всей силы ударил ею по металлу. Звук был странным, каким-то гулким.

Может, внизу пустота?

Мальчик стукнул снова, с еще большей яростью. Лопата отскочила и шарахнула его по лбу.

Проснувшись, Ясир потрогал голову. Над правой бровью – большая шишка. Видимо, он треснулся головой о переборку, пока метался в кошмарах на койке в этой жуткой духоте. И одежда, и матрас от пота промокли насквозь, а во рту был такой вкус, будто он съел дохлую улитку.

Сколько времени прошло, Ясир точно не знал, но не сомневался, что проспал часа три, не меньше. И проснулся от боли, ударившись лбом о стенку. Забыв свой сон.

Мальчик спустил ноги с койки, понюхал пару валявшихся рядом склянок с какой-то жидкостью, нашел полупустую бутылку муравьиной граппы и сделал большой глоток. Потом полез на палубу. От граппы в замутненном сознании замелькали обрывки сна: яма, лопата, куски ржавчины под ногтями. И запах металла, который невозможно ни с чем спутать.

Ясир оперся на перила. Пустыни не видно – вокруг один бурлящий песок. Мальчик запрокинул голову в надежде, что хоть небо пока на месте. И заметил, как к ним летит сгусток серых туч. А одна точка в середине чернее, чем все остальное.

– Воды, – беззвучно взмолился он. – Для меня и для корабля.


Команда Сиракк собралась у левого борта. Вокруг тéла, которое, видимо, сбросили с палубы.

– Что случилось? – спросила Найла, протискиваясь сквозь толпу.

Матросы расступились.

Лежавшего на земле человека заносило песком. Крови не было заметно, но никто не сомневался: перед ними труп.

– Кто-нибудь расскажет мне, что здесь произошло?

– Твари из яиц, ржавчики… – бессвязно начал Фарис. – Мы подошли посмотреть. Потом крик – и он полетел вниз!

Найла оглядела труп. Похоже, кровь впиталась в песок, но следы падения это не скрыло.

– Говорите, его сбросили вниз? – переспросила она.

– Голову даю на отсечение! – уверял Фарис.

– На борту кто-нибудь остался?

– Нет, там были только мы с ним. Я услышал шум и побежал узнать, что случилось.

Найла бросила взгляд поверх голов. К ним спешил Азур. Пробравшись через толпу, он посмотрел на распростертое тело.

Вдруг, прямо возле головы трупа, в песок рухнула огромная железяка.

И в ту же секунду сверху посыпался металлический град.

– Бежим!

Внезапно поднялся ветер.

Матросы бросились врассыпную.

Песок заклубился так, что в метре ничего не было видно, слышался только скрежет металла и из дюн, как клинки, то и дело молниеносно выскакивали тени.

Бомбардировка с каждой минутой становилась все ожесточеннее и заканчиваться не собиралась.

Стараясь перекричать ужасный грохот, матросы решили собраться вместе и бежать в одну сторону.


Не понимая, где он, Азур начал взбираться на дюну, которая осыпалась под ногами. Он все шел и шел, пока не увидел перед собой силуэт. Взял его за руку. Это был один из матросов. Они стали вместе карабкаться вверх по бесконечному склону и нашли еще двух товарищей. Взялись за руки.

Потом соединились со второй, третьей человеческой змейкой.

Азур спросил о Найле всех моряков в шеренге, друг за другом.

Никто не видел и не слышал женщину. Их капитана.

Вдруг один матрос замертво свалился в песок. Между лопаток торчало острое лезвие. Цепочка порвалась.

С края отцепился другой парень и не смог снова догнать остальных. Несколько минут они слышали его голос где-то рядом, потом раздался сдавленный крик, и воцарилась тишина.

Азур хотел вернуться обратно вместе с командой и поискать Найлу. Их было человек пятнадцать, и если внимательно осмотреть каждый сантиметр песка… Но как только он попытался повернуть, его перестали держать за руки и бросили на произвол судьбы.

Механокардионик закричал. Но изо рта вырывался лишь глухой скрежет, от которого все разбежались.

В одиночестве Азур побрел назад.

Он ничего не видел. Песок забил ему нос, и запахов механокардионик больше не чувствовал.

Он стал слепоглухонемым.

Возле самой головы пролетело что-то темное и рухнуло на песок в нескольких сантиметрах от ноги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир9

Хроники ржавчины и песка
Хроники ржавчины и песка

Это Мир9, смертельная планета, совершенно чуждая человеку. Здесь под песками скрываются миллионы неожиданностей, которые только и ждут своих жертв; прячутся невиданные монстры, огромные и зловещие. Здесь таинственная болезнь поражает плоть, превращая ее в сталь, исполинские цветы питаются ржавчиной, дюны из огненных песков становятся смертельной ловушкой, смерчи обретают разум, а в небесах летают странные биомеханические гибриды.Здесь живут люди, они превратили Мир9 в царство машин, металла и ржавчины. По пескам ходят огромные корабли, вмещающие десятки людей, они охотятся на местную фауну и связывают между собой отдельные города. Робредо – один из таких кораблей, чудо инженерной мысли, невероятный механизм, который способен сберечь свой экипаж даже в случае аварии. И когда она происходит, поначалу все идет по плану. Но вскоре команда понимает, что Робредо разумен и придерживается совсем иных взглядов на человечество. Так начинается самая страшная одиссея Мира9, в которой людям придется бороться не только с враждебным миром вокруг, но и с тем, что должно было их защитить. Так начинается легенда о Робредо, монстре, которого жители этой планеты еще долго не забудут. Но это лишь одна из историй, ведь Мир9 полон невероятных чудес и жутких кошмаров.

Дарио Тонани

Фантастика / Зарубежная фантастика
Легенда о Великой волне
Легенда о Великой волне

Мир9 – смертоносная планета, покрытая ядовитыми песками. Чтобы выжить здесь, люди совершенствовали свое искусство механики, превратив все вокруг в царство машин и ржавчины. Здесь пустыни бороздят огромные корабли, разумные и хищные, а жуткая болезнь превращает человеческую плоть в металл. В этом мире живет Найла, капитан старого китобойного судна по имени Сиракк, теперь ставшего грузовым. Найла идет по следам горбатых китов, обитающих в песках, она ищет Великую волну, невероятное физическое явление, которое никто из людей пока не видел, а кто видел, уже ничего не расскажет. Для кого-то это всего лишь предание. Для кого-то суеверие. Для кого-то настоящая опасность. Для Найлы – единственная цель в жизни, возможность вернуть на Мир9 покой и дать ему будущее, ведь существует легенда, что Великой волной можно управлять.

Дарио Тонани

Фантастика

Похожие книги