Бернард, сбиваясь с дыхания, бежал за удаляющимся от него Диего, не переставая звать его по имени, однако молодой человек, будто специально, не слышал его. Но, кажется, удача наконец сжалилась над беднягой, и молодой дон решил остановиться. — Бернард! — Диего удивлённо развёл руками. — Откуда ты здесь? Всё ещё тяжело дыша после столь продолжительной игры в догонялки, Бернард поднял недовольный взгляд на Вегу младшего и попытался сказать что-то. — Ещё одно… такое… ха!.. поручение, и тебе придётся выполнять все задания Марии… фух!.. самому! — выдавил мальчик. Диего улыбнулся, взметнув обе ладони вверх, прикрываясь ими, как щитом. — Прости, Бернард, но никто, кроме тебя не смог бы… — тут он вдруг замер, резко оглядываясь по сторонам. В толпе мелькнул мундир военного, затем ещё один… Не раздумывая ни секунды, молодой человек быстро схватил маленького помощника за руку и затащил его в небольшой переулок. — Диего! — мальчик шумно выдохнул, вырвавшись из стальной хватки друга. — Ты сошёл с ума?! — Прости, я просто не хотел, чтобы весь город узнал об этом деле, — виновато произнёс Диего, улыбнувшись. — Ты точно сделал так, как я тебя просил? Мальчик утвердительно кивнул. — Это было несложно. Сейчас полгарнизона патрулирует улицы после того, как Зорро освободил Рикардо. — Замечательно. Значит, в крепости сейчас никого нет? — Почти никого, — ответил Бернард. — Только… Зачем тебе это, Диего?.. Однако молодой человек не дал ответа. Внезапно сославшись на какие-то дела «личного характера», он убежал, оставив лишь кучу вопросов. Мальчик задумчиво посмотрел в ту сторону, где скрылся его друг, после чего как ни в чём не бывало пошёл искать кого-нибудь из своих друзей, чтобы сыграть с ними в игру. Мысли о письме быстро покинули его голову.
Командир расслабленно сидел в кресле, задумчиво переворачивая в руках кончик пера. Конечно, ему уже доложили о побеге Рикардо, но не это сейчас тревожило коменданта. Накануне дежурный передал ему странный конверт, который нашёл дежурный солдат в своём кабинете. Это оказалось короткое письмо, предназначенное для командира. Иаго вновь взял уже распечатанный конверт в руки и, отложив перо, вновь перечитал записку. «Ближе, чем кажется. Всё вокруг Вас имеет свой смысл, комендант! Z» Командир не был дураком и догадался, что записка была написана Зорро. Он, наверное, с полчаса допрашивал несчастного дежурного, который нашёл эту записку, но, так ничего и не узнав, оставил это дело. Однако теперь мужчина всерьёз задумался над смыслом этого послания. «Ближе, чем кажется»? «Всё имеет свой смысл»? И тут он понял… Командир резко вскочил, из-за чего стул упал на пол. — Солдаты! — он выбежал из кабинета, криком призывая военных. На его зов сбежалось около пятнадцати человек, патрулировавших этаж ночью. Иаго обвёл их быстрым взглядом, пересчитывая, и после наконец отдал приказ: — Всем немедленно на склад зерна! Не дайте ему до него добраться! Солдаты немного помедлили с выполнением приказа, но после ещё одного громкого крика командира, они все поспешили защищать зерно. А комендант запер дверь своего кабинета, поднял стул и, очевидно, чтобы убить время, начал осматривать карту города.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея