Читаем Легенда об Арен. Зов моря полностью

– Торан, это был сарказм, – сказала Арен, пытаясь остановить еще одну лекцию по истории, но было уже поздно. Если дело касалось истории, то Торана было сложно остановить.

– Профессор Вандер рассказал, как король Дарвин взошел на престол. Ты знала, что он был магом воздуха? Говорят, во время войны он сумел создать бурю, а это не…

–…не каждому магу подвластно, – закончила за него Арен.

– Да, в общем у него родился наследник, который управляет двумя стихиями. И наступил мир во всем мире, – закончил свой рассказ Торан.

После того как Арен доела обед, ребята отправились в гости к старику Роджеру как и планировалось.

Арен повезло, проходя мимо базара она осталась незамеченной. Народу уже было мало, все сделали свои покупки утром. Самые умные же остались дома, чтобы сэкономить деньги на праздник. Ведь даже у самых скупых поубавиться в кошельке и это неизбежно.

Арен и Торан неторопливо шли, щурясь от яркого летнего солнца. Казалось, все было прекрасным как в сказке, но только одно портило картину: темный лес и горы Отреченья, возвышающиеся над всем остальным.

Сначала лес казался Арен таинственным и опасным, но с тех пор, как она стала там жить ее горькие чувства к лесу развеялись. Заходя в лес, Арен видела, как Торан начинал испытывать страх, вспоминая все деревенские легенды, но искусно скрывал его. Торан пытался слегка поддержать Арен как только видел малейшую кочку на пути, но Арен лишь отмахивалась от него рукой. Она знала лес не хуже старика Роджера и извилистые тропинки с кочками, и высокие хвойные деревья, расстилающиеся на километры вперед, едва ли могли ее напугать.

– Подожди, – вдруг прошептал Торан. Арен резко повернулась, – у тебя хвоинка в волосах.

– Не убьет же она меня, – ответила Арен, но все же позволила Торану вытащить хвоинку.

Арен возможно показалось, но Торан слегка покраснел и сжал хвоинку в кулаке. Они уже подошли к дому Роджера.

Дом, где обитал Роджер почти полностью был сделан из кирпичей белого цвета, которые со временем окрасились в серый оттенок. Здание было полностью обвито плющом, который с успехом скрывал некоторые дырки, образовавшиеся в стенах дома. Сооружение имело большое число окон и Арен гадала зачем надо было строить столько окон, если через них не может пробраться ни один луч света. Вокруг дома разрослись густые кусты какого-то ядовитого растения, создавая своеобразный забор, в котором, впрочем, не было нужды, так как мало людей заходило так глубоко в лес.

Но самое большое достояние жилища Роджера была мельница. Она стояла тут еще до того, как Роджер поселился здесь. Арен бы дала этому сооружению не меньше двухсот лет. Мельница же полностью состояла из дерева, а от четырех некогда красивых крыльев осталось лишь три. Задняя часть мельницы полностью была в гари. Она медленно разрушалась и Арен подозревала, что скоро ей должен был прийти конец.

Арен часто любила исследовать заброшенную мельницу в отличие от Роджера, на которого однажды чуть не обрушилась крыша и в дальнейшем он отказался от походов в нее, отделавшись легким испугом. Однажды Арен даже нашла монетку в заброшенной мельнице и честно смогла купить себе еду, если конечно яблоко с бананом можно было так назвать. Сколько Арен не старалась, но все остальные ее попытки найти что-то оставались тщетны.

Найдя дырку в кустах, Арен провела Торана внутрь к дому. Арен уже потянулась к двери, но тут Торан остановил ее:

– Арен, надо же постучаться.

– Зачем? – удивленно сказала Арен, – Дверь для меня всегда открыта. У Роджера не так много гостей.

Торан лишь повел плечами, он знал, что спорить с Арен бесполезно. Арен лишь улыбнулась ему в ответ. Улыбка Арен всегда поражала Торана своей открытостью: она никогда не скрывала чувств, если ей было хорошо, она улыбалась, в ином случае Арен не утруждала себя фальшивой улыбкой. Но больше всего Торану нравились глаза Арен: темно-синего цвета как море с оттенком изумруда.

Арен подошла к двери и отворила ее с легкостью, не свойственной девочкам. Дверь со скрипом поддалась и как только Торан переступил порог, захлопнулась, издавая тот же противный звук. На диване лежал старик Роджер и по обыкновению покуривал свою трубку. Арен бросилась старику на шею, а тот осторожно обнял ее.

– Арен! А я и не заметил, как ты вошла, – Роджер улыбнулся и, заметив Торана, добавил, – О, Торан, заходи!

– Не медли, Роджер, – прервала его Арен, – Я целую неделю ждала твоих историй про пелирьеров и море.

Каждую неделю Арен навещала Роджера и каждый раз он рассказывал ей истории о своей молодости. В этих историях было все – храбрость, мужество, приключения – в общем все, что так не хватало в Палирии. Эти истории делали Арен совсем другой, она начинала чувствовать свободу, которой ей так не хватало. Она давно уже съехала от Роджера, чтобы жить одной и не быть ему в тягость, но именно эти истории заставляли ее навещать старика каждую неделю. Именно Роджер нашел Арен на корабле, отплывающем в Палирию, где Роджер был капитаном и Арен будет ему за это благодарна всю жизнь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство