Читаем Легенда зеленого леса полностью

- Опытный маг. Который командует полутора десятками солдат. Слушай, Торстен, а ты сам-то - точно вояка? - Альфред задавал вопрос, ответ на который был понятен и ему, и Райнеру еще до того, как отзвучали последние слова.

- Все мы - солдаты на службе Его Величества. - Уклончиво ответил Торстен.

- Умгу. Тайная Служба, значит. - Довольно кивнул капитан. - Ну что ж, давно пора.

Допрос прошел, как обычно проходят допросы в замковых подвалах. Шумно.

Грязно. С пользой для дела. Как и предполагал Торстен, разговорить разбойников оказалось не сложно. Сложно было сломать печать, мешающую им говорить. Только вот концовку его Райнеру наблюдать уже не довелось. Кто знает, о чем там тот Торстен знает, а о чем - догадывается, но подробностями Райнер ни с кем делиться не собирался. Пусть лучше все думают, что молодой мальчишка не выдержал грязной работы.

Так что, пока Райнер в своей комнате пытался выпутаться из ставших слишком большими повязок, за них обоих отдувался Альфред. Увы, услышанное никого не порадовало. Поэтому сразу после рассвета все снова собрались в подвале.

- В общем, так. - Торстен, сбросив личину старого солдата, начал распоряжаться, словно у себя дома. - Мы ничего не слышали. Мы ничего не знаем. Печать сработала как надо, и стрелок благополучно сдох во время допроса. А «крестьянина», - он кивнул на второго пленника, - сегодня после суда красиво подвесим за . браконьерство. То есть, я хотел сказать «повесим».

- Подвесить - это запросто. Хоть сейчас. - Райнер поежился, изо всех сил стараясь не показать, насколько его впечатлило увиденное. А со стрелком что делать будем? Ведь если объявить его мертвым, получается, носить еду в подвал уже некому. Сколько он так протянет? Не проще ли сразу убить?

- Стрелка мы заберем с собой. - Торстен на миг задумался. - Придется, правда, опоить чем-нибудь, чтобы выглядел, как настоящий труп. Но разу уж так все закрутилось, лишний свидетель мне не помешает.

- Так забирай обоих. - Не оценил его трудностей капитан.

- Обоих нельзя. Слишком подозрительно. Если тут есть соглядатаи (а я почти уверен, что хоть кто-то, да есть), они должны убедиться, что мы поверили в предназначенную для нас сказочку.

- Не поверят. - Уверенно сказал Райнер. - Одного браконьера я вчера отпустил. А второго, получается, сегодня вешаю?

- Хм, да. Действительно, глупо получилось. Ничего, что-нибудь придумаем.

Король был зол. Об этом уже который день шептались придворные в самых укромных закоулках дворца. На самом деле, Его Величество Оттон Второй вовсе не был зол. Нет. Он был в ярости.

Опытные придворные заметили уже давно, что Его Величество что-то гложет. По столице поползли тревожные слухи о предстоящей войне. С кем придется воевать, никто пока толком не знал. Но раз король который день ходит хмурый, значит, дело не шуточное.

Цены на соль и муку взлетели вдвое. Так что пришлось бургомистру посылать гонца с запиской во дворец, благословляя Творца за данную ему привилегию. Вопреки ожиданиям почтенного мастера, в этот раз в ответной записке были не распоряжения и не советы справляться самому (чего греха таить, и такое бывало), а приглашение во дворец.

Сам король для бургомистра времени не нашел. Но после разговора с первым советником уважаемый градоправитель воспрял духом и уже утром следующего дня на все площадях города прокричали указ. В нем ясно говорилось, что кто посмеет сеять ложные слухи и наживаться на них, рискует утратить право торговли в столице. А кто будет упорствовать в своей жажде наживы, то и во всем королевстве. Купцы почесали затылки, попричитали об утраченной выгоде, но закрывать лавки, придерживая товар, не решились. Потому как с войной пока еще ничего не понятно, а указ - вот он уже, с печатью.

А слухи, тем временем, продолжали обрастать новыми подробностями. Говорят, из столицы в провинцию выехал «ловчий отряд» - отборные гвардейцы, некоторые, по слухам, даже с небольшим даром. Говорят, арестовали нескольких магов - все сплошь представители знатных семейств. В воздухе ощутимо запахло уже не войной, а заговором.

А после того, как король надолго закрылся в кабинете с Первым советником, начальником Тайной Службы и Придворным магом, все притихли, ожидая настоящей грозы. И гроза грянула. Только не там и не так, как ожидали окружающие. После разговора со своими верными соратниками, король велел передать Ее Величеству, что сегодня желает обедать с супругой.

В назначенный час Оттон, одетый как и подобает одеваться королю для малых семейных обедов, вошел в покои, в которых Ее Величество обычно принимала гостей частным образом. Все уже было готово к монаршей трапезе. Стол был сервирован великолепным серебром. Вышколенные слуги стояли навытяжку, готовые услужить по первому знаку.

И только сама королева была необычно бледна. Она то и дело делала глубокие вдохи, словно находилась на грани обморока. В первую минуту Оттон даже пожалел, что приходится причинять жене столько беспокойства. Но стоило ему вспомнить, что послужило причиной сегодняшнего разговора, как гнев вернулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы