Читаем Легенды девяти миров. Пробуждение полностью

— Удачи тебе братец. Надеюсь, мы виделись в последний раз и больше я не увижу твою высокомерную физиономию.

Собрав последние силы и находясь практически в обмороке, я открыл портал в неизвестную мне точку и прыгнул в него. Последнее, что я видел перед тем, как мир погрузился во тьму, это одинокую мужскую фигуру, на фоне полыхающих равнин. Я резко открыл свои глаза и посмотрел в сторону Лив. Огонь практически добрался до ее изящной фигуры и подползал к ее отцу. Я резко встал на ноги и, собрав всю энергию и всю свою мощь, я подчинил огонь себе и он стал стихать. Дом постепенно остывал, а языки пламени быстро сходили на нет. Я резко кинулся в сторону Лив и подхватил ее на руки. Она была без сознания, но теперь я знал, как ее привести в чувство. Когда я стал приводить ее сознание в нормальное состояние, она стала слабо дрожать на моих руках, тяжело при этом дыша.

— Лив, Лив! Ты в порядке? — вскрикнул я, почувствовав новый приступ нарастающей паники.

— Скотт… — услышал я тихий и слабый стон около себя — Это ты?

— Я — я прижал ее к себе и облегченно выдохнул — Я же обещал тебе, что я буду рядом. И если тебе понадобится моя помощь или компания на вечер, я всегда примчусь к тебе, не смотря ни на что.

— Меня похитил какой-то полоумный старик! — Лив открыла свои голубые глаза и стала с паникой бегать по окружающему пространству — Что здесь произошло?

— Небольшой пожар, который я смог удачно нейтрализовать — я улыбнулся своей классической улыбкой — И, кстати, я был прав. Моя деятельность действительно была связана с огнем, и я был своеобразным пожарным.

— Ты… ты что-то вспомнил? — Лив громко взвизгнула и теперь смотрела на меня ошеломлённым взглядом.

— Вспомнил — я немного замялся, не представляя, как все это объяснить Лив — Но обо мне позже. Сейчас меня интересует твоя безопасность и твоё здоровье.

Я резко притянул ее к себе и крепко поцеловал. Было сложно сдерживать себя от столь импульсивного порыва, и я не стал этого делать. На мое удивление Лив тут же ответила мне тем же самым и стала жадно целовать меня. Не помню, как долго продлился наш поцелуй, но вскоре она немного отстранилась от меня и посмотрела куда-то в сторону. В этот момент Лив окинула комнату беглым взглядом и она тут же заметила две лежащие неподалёку фигуры.

— Папа! — вскрикнула она и, оттолкнув меня, кинулась к мужчине — Что с ним?

— Он жив, просто в отключке, как и ты ранее — я подошел к Лив и проверил состояние ее отца — Мы сейчас вынесем его тело на улицу и он сразу придёт в себя.

— Что здесь делает Том? — Лив резко посмотрела в сторону тела Тома, который лежал придавленный массивной деревянной балкой.

— С ним сложно получилось. Но могу тебя заверить, он не желал тебе зла, а всячески помогал мне спасти тебя от своего полоумного отца.

— Стоп! — Лив дёрнулась и смотрела на меня безумным взглядом — Остин был отцом Тома?

— Был, есть и будет — проворчал я — А я был не прав на его счёт. Он все же нормальный парень, но точно не твой вариант.

— Он спит с моей матерью! — Лив внезапно обозлилась и стала прожигать фигуру Тома ненавистным взглядом — О каком варианте ты говоришь?

— Ни о каком — я резко прижал Лив к себе и крепко обнял — Ты мой вариант и это бесспорно.

— Ты… я… — Лив дрожала в моих объятьях и была заметна ее растерянность и накрывший ее страх — Скотт, я тоже не могу без тебя.

— Как и я, док. Как и я.

— Ты вернёшься в наш дом со мной? — неожиданный вопрос Лив вызвал ступор во мне, ведь до этого момента я даже не задумывался, как мне теперь жить дальше, зная, кем и чем я являлся.

— Давай мы поговорим об этом немного позже. Сейчас мне надо вытащить тело твоего отца и этого доходяги на улицу, чтоб они пришли в себя.

— Скотт, ты меня больше не оставишь?

— Нет, Лив, я буду рядом и больше не оставлю тебя.

<p>Глава 19</p>

Как только я положил тело Тома на землю, на его лицо упали лучи недавно восставшего солнца. Я смотрел на черты его лица и все никак не мог прийти в себя от пришедшего ко мне осознания. «Том, а точнее Тор был здесь немного дольше меня. Видимо, это произошло из-за того, что я отправил его на землю раньше себя. А вот теперь возникает логичный вопрос. Как Один нашёл его и почему не вернул ему воспоминания». Я смотрел на ещё недавно раздражавшего меня парня и пытался осознать тот факт, что он был моим племянником, а по совместительству богом молний и грома. Сейчас, он был самым рядовым парнем, хоть и с довольно видной внешностью. Я все никак не мог продумать в своей голове то, что я скажу Лив обо всем этом и как смогу объяснить всю эту чертовщину. «Скажи я ей правду, так она меня вновь вернёт в психиатрическую лечебницу, но без возможности выхода оттуда». Тем временем Лив сидела около тела своего отца и крепко прижимала его к себе. Она тихо и беззвучно плакала, что я не мог не заметить. Медленным шагом я подошел к ее изнеможенной фигуре и сел с ней рядом.

— Прости меня — прошептал я сквозь тишину и безмятежность окружающего нас леса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы