Читаем Легенды Октады полностью

  Несколько всадников быстро подъехали к краю рва напротив ворот. Один из них вскинул медную трубу к губам. Протяжный ее вой разбудил жителей замка. Через несколько минут мэтр Бюссо выглянул в бойницу над воротами.

  -Что вам нужно? – хрипловатым голосом прокричал он, уже предчувствуя беду: "И как только этот граф все предвидел?"

  -Опустите мост и откройте ворота! – закричал с противоположной стороны трубач.

  Мэтр Бюссо внимательно оглядел замок, его внутренний двор и людей, с которыми он столько прожил все эти годы. "Я не вольна распоряжаться вашими судьбами, – вспомнил он слова графини. – Но перед лицом врага вы сами должны сделать выбор."

  -Мы не откроем ворота! – крикнул он всадникам и вздох облегчения поднялся над обитателями замка. Женщины и мужчины быстро вооружились подручными орудиями труда, которые можно было использовать для предстоящего сражения, и начали подниматься на стены, волоча по крутым ступеням за собой кадки с булыжниками. На фоне общего гомона и шума никто не услышал, как пропела в воздухе своим разноцветным оперением стрела, посланная из лука самим Брилайном. Мэтр Бюссо даже не успел удивиться, он рухнул со стены навзничь, разбросав в стороны трудолюбивые мозолистые руки.

  Весь отряд всадников быстро приблизился ко рву. Высоко вверх взметнулись плетеные крепкие веревки, увенчанные зазубренными тройными крючками. Впившись в каменные стены, они застряли как распорки, давая возможность всадникам стремительно перелететь через ров и начать штурм. Несколько десятков других солдат, спешившись, натянули свои грозные луки и стали прицельно бить по малочисленным защитникам замка.

  -Будьте вы прокляты! – закричали люди.

  И тут на стенах появились два сержанта королевской гвардии, они оба остались по приказу принцессы Магеллан. Используя каменные зубцы, выступающие на стенах, в виде прикрытия, они пробрались к механизму подъема ворот. Затем, зарядив свои арбалеты, выстрелили. Один за другим двое штурмующих рухнули в мутные воды рва.

  -Зря не подставляйтесь! – крикнул один из сержантов.

  -Проклятье! – выругался Брилайн. – Я еще только не воевал с крестьянами!

– Тем более, что тех кого мы ищем в замке уже нет. – раздался сзади голос советника императора. Брилайн вздрогнул от неожиданности и повернулся к говорившему. Тот еще ниже надвинул на лицо капюшон:

  -Они ушли часа три назад, но мы на верном пути. Нам надо узнать в каком направлении они могли уйти.

  "Он не мог так быстро оказаться здесь,"– промелькнуло в голове командира тяжелой кавалерии и леденящий холод сковал все его суставы – он увидел его глаза.

  #

  Мэтр Бюссо дал нам в провожатые отличного охотника и следопыта из местных по имени Аргор. Парню было лет двадцать шесть, с детства он стал зверобоем и пошел по стопам отца, который таскал его за собой в любое время года, обучал интересному и тяжелому ремеслу охоты, а кроме этого повадкам разных зверей и птиц, местам их обитания и гнездования. Поэтому парень чувствовал себя в лесу как рыба в воде. И по тропе в болоте вел нас, по одному ему известным приметам, как по городской дороге. Болотная жижа едва поднималась нам выше колен, что, впрочем, не очень устраивало графиню Урсулу и принцессу Магеллан, хоть мы и надели на них болотные сапоги, а особенно тяжело и противно было мастино, который вывозился в грязи по самые уши. А кроме этого пес страдал от пиявок, которых мне через каждую сотню шагов, приходилось вытаскивать из его боков.

  Вышли мы задолго до рассвета, так чтобы ни один житель замка не был в курсе о нашем маршруте следования. Графиня долго протестовала против подобного отступления, ссылаясь то на мою раненую ногу, то на неприступность стен замка. Но увидев, что я свободно поднимаюсь и хожу, она согласилась. Принцесса Магеллан на "болотное путешествие" дала согласие сразу же. "Ребенок, – шепнул мне пес. – Ей все в диковинку и интересно."

  -Господи! И для чего же мы так мучаемся, – всхлипнула графиня, в очередной раз выдергивая ногу из грязи. Я перекинул узел с сухими вещами с одного плеча на другое и указал рукой на север, туда откуда мы вышли. Все невольно задержались и обернулись назад. Там далеко за верхушками редких елей и осин, и густого тумана появился неестественный отблеск багрового зарева пожара.

  -Это горит замок, – подытожил Аргор. Графиня побледнела, а принцесса подтянула меня за ремень и чмокнула в щеку.

  Еще через два часа мы выбрались на небольшой мшистый островок и рухнули на землю от усталости. На женщинах не было лица, но они мужественно молчали. Аргор из своей котомки извлек заранее приготовленные продукты, собранные нам в дорогу бедным мэтром Бюссо и откупорил флягу с водой.

  -Нужно обязательно поесть, это придаст нам силы, – сказал он. Мастино уговаривать не пришлось, он быстро расправился со своей порцией.

  -Сударыни! – обратился я к женщинам. – То, что вы делаете – это для женщин вашего сословия беспримерно…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Лик Победы
Лик Победы

На дорогах Кэртианы – следы слепой подковы, но земным властителям не до древних пророчеств. Шаткий мир вот-вот сменит очередная война, в которой каждый хочет урвать кусок пожирнее. Фактический правитель королевства Талиг кардинал Сильвестр согласен платить за столь необходимый хлеб не золотом, а воинскими талантами маршала Алвы. Непревзойденный полководец скачет в осажденный Фельп, не дожидаясь медленно движущейся армии. За его спиной – подавленный бунт, впереди – новые сражения.Знает ли маршал, кто является самым грозным врагом Талига и его самого? Что ждет юного оруженосца Алвы, предавшего своего господина ради любви? Вернет ли выросший в изгнании Альдо Ракан трон предков и что выберет его лучший друг Робер Эпинэ – живую совесть или мертвую честь? Кому улыбнется Победа, а кого настигнет страшная всадница на пегой кобыле? Шар судеб стронулся с места, его не остановить...

Вера Викторовна Камша

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези