Выражение лица на портрете изменилось. Теперь Александр Первый хмурился и, кажется, даже покачал головой, отрицая все планы противника…
Глава шестьдесят седьмая
Одна из верёвок, наконец, поддалась натиску мощных собачьих зубов и полетела вниз, увлекаемая привязанным к ней увесистым грузом. Корзина дёрнулась и хотя и поднялась немного, но перекосилась ещё больше под тяжестью оставшихся мешков. Бурлящая внизу вода была теперь хорошо видна всем «воздухоплавателям». Впрочем, им предстояло вскоре избавиться от первой части слова и стать просто «плавателями», если не утопленниками.
– Грызите, грызите! – взывал к собакам, точнее к их челюстям, Васька, храбрость которого распространялась только на противостояние наполеоновским захватчикам, но никак не на барахтанье в речной воде и борьбу с сильным течением.
Отчаянный писк котёнка отвлёк девочку. Перестав визжать, она протянула к нему ручки и схватила за хвост…
***
Сергей Анатольевич и диггер Костя мрачно переглянулись.
– Да, попали, – вздохнул капитан Петров и, подойдя к столу, заглянул в обувную коробку со склянками Вовы Менделеева. Взяв в руки одну из них, он внимательно прочитал то, что было написано на этикетке, – «Экстракт валерианы». Хотя юный химик и не скрывал, что использовал пустые пузырьки из-под успокоительного средства, чтобы заполнять их своими эликсирами. Красным фломастером поверх надписи детской рукой была начертана большая буква «П».
– Что за бутылочки? – спросил Костя, тоже доставая из коробки склянку. – А что означает буква «В»?
– Какая «В»? – заинтересовался следователь.
– Да какая теперь разница! – в сердцах воскликнул диггер и шваркнул пузырёк об каменный пол, угодив в подсохшую маслянистую лужицу. Поверх неё растеклась новая. А в следующее мгновение случилось невероятное, заставившее двух взрослых мужчин не робкого десятка отскочить в сторону и даже схватиться за руки.
На том месте, где несколько минут назад сначала лежала, а потом пропала овчарка, материализовалась целая куча животных, включая таинственно исчезнувшую Альму, и маленькая девочка, босая, с растрёпанной светлой косичкой, одетая в лёгкую ситцевую рубашку до пят. Все они крепко спали, что дало возможность капитану Петрову и диггеру Косте немного прийти в себя.
– Чертовщина, – прошептал Костя, а Сергей Анатольевич бережно поднял малышку с холодного пола и прижал к себе, жалея, что на нём нет даже пиджака, в который можно было бы укутать ребёнка.
– Она настоящая? – с опаской спросил диггер. Словно отвечая ему, девочка пошевелилась и доверчиво обхватила капитана Петрова за шею обеими ручками, а потом, раскрыв заспанные глаза и хлопая длинными белёсыми ресницами, некоторое время вглядывалась в склонённое к ней лицо. Поняв, что лицо незнакомое, она обиженно закусила нижнюю губку и вдруг разразилась оглушительными рыданиями.
Звук несколько раз отразился от каменных стен комнаты и, вылетев в коридор, долгим эхом метался по туннелям, достигнув ушей запыхавшегося от быстрого бега мужчины средних лет, в очках, с царапинами от кошачьих когтей по всей физиономии. Он остановился, прислушиваясь.
– Ребёнок? Откуда тут ребёнок?! – недоверчиво проворчал мужчина и устремился дальше. До лестницы, ведущей на верхний уровень подземелья, оставалось ещё два поворота.
Крик малышки вывел из сонного оцепенения путешественников во времени и пространстве, заставив их подскочить и броситься на «обидчиков». И если бы радостный визг Альмы не опередил нацеленные на незнакомцев зубы и когти, капитану Петрову и диггеру Косте пришлось бы очень туго.
– Абаськи, отики, кыса, – залепетала девочка, успокоившись при виде своих четверолапых друзей, и, серьёзно глядя в глаза Сергею Анатольевичу, пожаловалась: – Баяпат пьяхой! Деду заблал, делевню ззёк!
Следователь растерянно посмотрел на столпившихся у его ног животных и притаившегося за ножкой стола зеленоватого грызуна и вдруг осознал, что задание по поиску похищенных можно считать выполненным. А чтобы завершить «Дело №74», не хватает последнего штриха.
– Альма, догнать! – скомандовал он, и «напарница» вместе с могучим питомцем мальчика Саши кинулись в темноту подземного лабиринта.
– Какой Баяпат, деточка? – ласково обратился Сергей Анатольевич к малышке, уверенный, что похитителю теперь не уйти от ответственности.
Пока капитан Петров пытался разговорить странную девочку, Костя отважился потрогать одного из котов, самого маленького. Котёнок громко затарахтел, демонстрируя миролюбие и согласие на человеческую ласку, а трое других отступили обратно к столу и сгрудились над маслянистой лужицей и осколками разбитого диггером пузырька.
– Мы вернулись. Целые и невредимые. Это здорово! – констатировал Брысь в три приёма. – Но вот почему не только мы? И почему так быстро? Раньше мы от такого количества эликсира проводили в прошлом не менее двух недель!
Савельич задумчиво принюхался к вязкой жидкости, разлитой поверх предыдущих, оставленных сначала ими, а потом Мартином с Пафнутием.
– Потому что все эликсиры разные! – раздался тонкий голосок «м.н.с.».