— Геофрактор проецирует два гравитационных поля. Каждый прибор способен исказить гравитационные линии вокруг любого объекта и свести их вместе по другую его сторону. Это означает, что объект исчезает из нашей четырехмерной Вселенной. Он сделал спаренную установку из двух синхронизированных блоков — каждый из них создает идеальный вакуум, чтобы один объект мог проникнуть сквозь другой. Это предотвращает атомный катаклизм, который может случиться, если два предмета окажутся в одном и том же месте. Вот почему Василиск… — у нее перехватило дыхание, — почему Деррон на место того, что забирает, подбрасывает глиняных змеек, кирпичи или роботов. Это балансирует работу передатчика и экономит энергию.
Жиль Хабибула вздохнул.
— Так вот что такое геофрактор, — засопел он. — Ах, какая страшная штука.
— Таким его сделал Деррон, — горько прошептала девушка. — Отец построил его в мирных целях. Он хотел сделать возможным освоение звезд в широких масштабах, чтобы люди могли расселиться по всем галактикам. Он понимал крайнюю опасность этого открытия и приостановил бы работу над ним, если бы не война с кометчиками. Он считал, что это оружие можно применять только в крайнем случае, и разработал защиту против него.
— Вот как? — Жиль Хабибула посмотрел на нее. Девушка прикоснулась к белому алмазу.
— Здесь находится крохотное ахронное спиральное поле на атомной батарейке, — сказала она. — Оно создает сферическую зону защиты, сквозь которую не проникает поисковый луч и искривленные поля геофрактора. Это все пока защищало меня от Деррона. А он не раз пытался отобрать это у меня, посылая, например, робота на Новую Луну, чтобы тот напал на меня. Хотя тут он допустил ошибку, убив этого монстра слишком рано.
Жиль Хабибула моргнул и прищурился.
— Итак, девочка, теперь, когда мы это знаем, что будем делать? Деррон увозит нас к какому-то неведомому объекту в созвездии Дракона. А флот гонится за нами по пятам.
— Этот объект, видимо, и есть геофрактор.
— Вот как? Но Джей Калам говорил, что это очень маленький прибор — его мог переносить один человек…
— Это была модель, похищенная Дерроном. Ее мощности было достаточно, чтобы перенести одного человека и саму модель с острова, на котором отец проводил испытания. Непонятно только, почему сам Деррон не бежал тогда… Но для более масштабных действий модель не годилась. Видимо, в дальнейшем была построена машина большей величины. Вероятно, на какой-нибудь далекой планете, с помощью роботов вроде того, которого Василиск послал на Новую Луну. Кража, как ты помнишь, произошла четыре года назад, а модель вполне способна решить все проблемы транспортировки.
— Но, девушка, — Жиль Хабибула с сомнением покачал головой. — Если Деррон находился на Новой Луне, а эта злобная машина — в десяти миллиардах лет от него, то как он может быть Василиском?
— Обратная связь, — сказала девушка. — Отец создал устройство, которое способно оперировать геофрактором с любого расстояния посредством тубулярных полей ахронных сил. Накопленную энергию полей можно использовать не только для команд, но и для мгновенного наблюдения. Это значит, что Деррон может управлять геофрактором откуда угодно. У него аппарат, осуществляющий обратную связь. Должно быть, на Новой Луне он чувствовал себя богом, способным похитить с помощью геофрактора любого, кто отважится противостоять его безумной силе…
— В таком случае, девочка, неужели мы будем ждать и прятаться? — спросил Жиль Хабибула. — Ждать, пока Деррон доставит нас к своей страшной машине?
В этот миг дверь в каюту разбилась. Обломки полетели в стороны, а в проеме появился Чан Деррон. В одной руке он держал рукоять управления геопеллером, а в другой — яркую иглу протонного бластера.
Рука девушки метнулась к оружию. Но пальцы Чана сжались на рукояти геопеллера, и огромное тело, словно тень, метнулось к ней. Наконечником бластера он выбил оружие из руки девушки, а ударом ноги вышиб трость из рук Жиля Хабибулы. Геопеллер отнес Чана обратно к разбитой двери.
— Некоторые люди любят расхаживать с бластерами по кораблю, — сказал он. — Но я не глухой.
Прищуренные глаза Чана Деррона осмотрели девушку, и он улыбнулся.
— Я рад, мисс Стелла Элероид, что вы не Леруа. А вы, Жиль Хабибула… мне кажется, вы слишком долго были преданным легионером, чтобы на старости лет дезертировать. Послушайте… Я слышал все, что вы сказали. Теперь нас трое против Василиска. Я намерен убедить вас в том, что не я убил доктора Элероида.
По телу девушки пробежала дрожь. Увидев ненависть в ее глазах, Чан сделал шаг назад.
— Ты так думаешь? — спросила она едко. — Я сомневаюсь.
— Ах, девочка, подожди. — Маленькие глазки Жиля Хабибулы неодобрительно посмотрели в ее сторону. — Давай послушаем.