Джон Стар почувствовал резкую боль — что-то вонзилось в ногу. Нагнувшись, он увидел большую черную раковину с закругленными краями.
— Для начала кое-что есть, — сказал он с улыбкой. — Край, будто лезвие.
Идя по берегу, они нашли каждому из спутников по раковине.
— Будем считать, что мы вооружены, — сказал Джей Калам. — При первой возможности вырежем по копью.
Они приблизились к черному барьеру из шипов, игл и кривых колючек. Многие были длиной до десяти футов. Тесно растущие стволы казались твердыми и острыми, как сталь. Прошло немало времени, прежде чем каждый из них вырезал из прочных, как железо, стеблей по десятифутовому копью и короткому кривому кинжалу. Хал Самду вырезал себе еще большую дубину из куска плавника.
— Ах, а теперь нам предстоит пересечь целый континент босыми ногами, — начал Жиль Хабибула, бросив жалобный взгляд на желтое море. Неожиданно в полосе прибоя он увидел сверток.
— Наша одежда! — обрадовался Джон Стар — И наше оружие!
— И моя несчастная бутылочка вина! — засопел Жиль Хабибула, деловито вытаскивая сверток из воды.
Но надежды на оружие не оправдались. Сверток промок — тонкий механизм протонных пистолетов оказался испорчен. Одежда вымокла, еда по большей части испортилась.
Лишь бутылка вина была совершенно невредима. Жиль Хабибула подержал ее против красного солнца, счастливо улыбаясь.
— Открой! — предложил Хал Самду. Жиль Хабибула медленно покачал головой.
— О, нет, Хал, — печально сказал он. — Когда она опустеет, больше вина не будет. Ни одной драгоценной капельки вина на всем континенте. О, нет, ее нужно сохранить.
Он поставил ее осторожно на черный песок.
Оставив в покое бесполезные протонные пистолеты, они доели остатки еды и с облегчением натянули полусырую одежду.
Джон Стар перебинтовал раны на бедре и лодыжке. Жиль Хабибула сунул бутылку вина в один из внушительных карманов, аккуратно обернув ее куском ткани, и они углубились в джунгли.
Толстые мясистые стебли теснились вокруг них, переплетаясь над головами в непроницаемый покров, ощетинившись острыми кривыми лезвиями. Плотная крыша полностью скрывала зловещее небо. Лишь призрачный, цвета крови сумрак просачивался сквозь вершины джунглей.
С бесконечными предосторожностями они пробирались в переплетении лезвий. Вскоре тело каждого покрылось множеством крошечных порезов, которые болезненно зудели от растительного яда.
— Одно хорошо, — заметил Джей Калам, — если шипы ранят нас, то они также могут ранить любого врага… О!
Короткий пронзительный крик прервал его рассуждения. Джон Стар, обернувшись, увидел, что Джея уносит с земли длинная пурпурная веревка. Свисая из зловещего сумрака, она дважды обернулась вокруг его тела, прижавшись плоским концом к горлу. Он был беспомощен в опутавшем его щупальце, а оно тащило его в переплетение черных шипов.
Джон Стар бросился за ним, подняв кинжал, но уже не смог дотянуться.
— Подбрось меня, Хал, — задыхаясь, крикнул он.
Гигант схватил его за колено и бедро и могучим рывком поднял к освещенным красным светом корням шипов. Одной рукой Джон Стар схватился за грубый пурпурный канат. Тот мгновенно набросил петлю и на его тело.
Вися на одной руке, Джон вонзил в канат над плечом Джея Калама кинжал. Твердая пурпурная кожа поддалась — прозрачная фиолетовая плазма потекла по его руке. Кольцо, яростно сопротивляясь, скользнуло по его плечам.
— Спасибо, Джон, — слабо прошептал Джей Калам. — Постарайся освободиться, пока не поздно. Мне ты уже не сможешь помочь.
Джон Стар молча резал «веревку».
Внезапно в текущей жидкости появился красный цвет. Это была кровь Джея Калама.
Пурпурный трос со всесокрушающей силой сжался.
— Слишком… слишком поздно… Прости, Джон!
Тело Джея Калама обмякло.
Джон Стар сделал последнее яростное усилие — смертельное объятие ослабло. Живой трос распался, и они упали.
Придя в себя, Джон Стар понял, что они находятся за пределами джунглей. Он лежал на небольшой ровной площадке, покрытой каким-то мягким красивым растительным ковром — блестящим, с металлическо-голубым отливом. Внизу, невдалеке от джунглей, он разглядел маслянисто-желтое море — блестящую золотую пустыню под низким и хмурым солнцем.
Над ним высилась черная гряда гор. Огромные пологие поля были усеяны черными валунами. Голые иззубренные агатово-черные обломки, острые циклопические пики образовывали барьер за барьером. Последняя зубчатая темная линия пиков упиралась в красное и туманное небо.
Джей Калам лежал рядом. Он был без сознания. Хал Самду и Жиль Хабибула были заняты разведением костра у края крошечного плещущего потока, пересекающего площадку. Джон с удивлением уловил запах пищи.
— Что случилось? — спросил он и, преодолевая боль, уселся. Тело ныло от горящих ран, оставленных шипами джунглей.