Читаем Лейла, Кайла, Кейла и Келайла [СИ] полностью

Оглядываясь, Келайла шла по тропинке, голосок птицы звучал ближе и ближе. И наконец, поднимая руку, она остановилась под толстым дубом, увидела в свете осколка прекрасную птицу на узловатой ветке.

— Какой ты красивый, — прошептала, трогая пальцем холодные золотые перья, — ведь это ты, серый соловейко? Помнишь, я давала тебе зернышек.

Но птичка закончила песенку и начала ее снова. Келайла провела пальцем по спинке, хвостику, нащупала лапку. А на ней — петельку из серебра, которой прикована была птичка к ветке, чтобы сидеть там, пока не кончится у пружинки завод, а как сносится та пружинка — унесут неживую птицу в плавильную печь, вспомнила она слова Марты.

— Ну уж нет! — поднимаясь на цыпочки, разогнула тугую петлю, сняла птицу с ветки.

Села под деревом, баюкая соловья у сердца. Спросила у Светлячка:

— А теперь что? Ведь все равно он как будто умер. Неужто умер взаправду?

Но Светлячок молчал. А издалека, услышала девочка со страхом, залаяли злые псы, смешиваясь с сердитыми криками. Она быстро замотала Светлячка в тряпку, сунула в сумку на самое донышко. Асур узнал, что она убежала! Сердце Келайлы забилось быстро-быстро, разрываясь от страха за себя и от жалости к соловью. Она еще крепче прижала к груди золотую птичку. И вдруг соловей шевельнулся, поднимая живую головку. Затрепыхался, тюкая пальцы острым клювиком.

— Ты стал живой? — ахнула Келайла, вскочила, уже не заботясь, что ее увидят.

Подняла руки, отпуская серую птицу со взъерошенными перьями.

— Лети! Улетай, соловейко, и не попадай в руки мастеру и его подмастерьям. Скажи доброму Гейто…

Вот тут ее и схватили.

— Ах ты, воровка! — заревел злой голос, и жесткие руки схватили ее плечи, дергая к себе сумку, — ты украла с ветки лучшего золотого соловья! Куда дела птицу? Видал, осталась одна петля, верно, в сумку запихала.

Келайла изо всех сил держала сумку. Сейчас стражник залезет в нее, увидит ее сокровища… Отберет!

Но тот был, конечно, сильнее. В темноте, которая окружала Келайлу, она слышала, как сильные руки вытряхивают из сумки ее нехитрые вещи. Звякнуло треснутое зеркальце, в которое она смотрела на Сейшу, зазвенел осколочек, и замолчал, падая в траву. В его свете увидела она две свирепые рожи, а еще — трепетание серых крылышек над головой, а еще — фигуру в черном плаще, что стояла поодаль. Все кончилось, поняла Келайла, мастер Асур все видел.

Но вдруг Асур прикрикнул на стражников, и те, ворча, отступили, отпуская Келайлу. Подошел, наклоняя к ней белое лицо с черными блестящими глазами. Протянул руку, касаясь заплетенных Мартой косичек.

— Такое, значит, у тебя сердце… Пойдем, у меня есть к тебе разговор.

— А моя сумка? — Келайла боялась смотреть в белое, как мрамор, лицо, а еще больше боялась глянуть в траву, где, прикрывшись листком, тихо лежал Светлячок. Прятался, пригасив мерцание.

— Соберите ее пустяки, — приказал Асур, — и дайте мне.

Так и пошли они обратно. Мастер крепко держал ее руку своей — ледяной, а в другой нес сумку, в которую стражники запихали вещички. Только Светлячок остался лежать в траве, уж очень правильно спрятался.

Потому Келайла не видела, куда привел ее Асур, но она и так знала это. По количеству шагов, по лестницам и поворотам, по тому, что свет снова остался далеко позади, а вокруг воцарилась холодная темнота. По звуку засова, который загремел, запирая двоих в самой тайной кладовой мастера Асура.

— Садись, — сказал он вкрадчивым голосом, от которого у Келайлы замерзли уши, — давно я ждал, когда же попадется мне золотое сердце, и не думал, что подарено оно всего лишь маленькой девочке.

— Неправда, — возразила Келайла, — оно самое обычное. Живое.

— Молчи. Ты еще мала, чтобы понимать истину. Есть золото, какое добывают в горах, плавят в печах, куют и шлифуют. Оно сверкает и искрится. А есть — золото человеческих душ. Тупые стражи искали у тебя в сумке украденную птицу. Но я был там. И видел, что сумела сделать ты, отдав соловью кусочек своего сердца.

— Я… я просто пожалела его. Пожалуйста, не ловите больше серого соловейку, пусть летит, куда ему хочется! — взмолилась Келайла, вспоминая злые рожи стражников.

— Хорошо, золотое сердце. Я прикажу не ставить ловушек, пусть летит.

— Спасибо, великий мастер камней.

Асур помолчал и Келайла поежилась. Странная доброта злого человека пугала ее.

— Скажи. Зачем ты хотела увидеть принцессу Эрлу? Вернее, ты же не могла видеть ее, ты хотела с ней говорить? О чем?

— Нет. Я хотела… я думала… Я слышала, что принцесса Эрла так прекрасна, что красота ее творит чудеса. Вот! Я думала, вдруг увижу ее, потому что красота принцессы сверкает ярче золота и драгоценных камней. Думала, вдруг увижу ее, и моя слепота пройдет.

Келайла придумывала на ходу, и еще успевала подумать, наверное, ты, великий мастер, никогда не играл с детьми, и не знаешь, что можно выдумать, чтобы выкрутиться, если мама смотрит строго, а отец может и наказать за шалости и проступки.

— Хм. Но видишь, не помогла тебе твоя надежда. Наверное, ты сильно расстроилась?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Царь-девица
Царь-девица

Всеволод Соловьев (1849–1903), сын известного русского историка С.М. Соловьева и старший брат поэта и философа Владимира Соловьева, — автор ряда замечательных исторических романов, в которых описываются события XVII–XIX веков.В данной книге представлен роман «Царь-девица», посвященный трагическим событиям, происходившим в Москве в период восшествия на престол Петра I: смуты, стрелецкие бунты, борьба за власть между членами царской семьи и их родственниками. Конец XVII века вновь потряс Россию: совершился раскол. Страшная борьба развернулась между приверженцами Никона и Аввакума. В центре повествования — царевна Софья, сестра Петра Великого, которая сыграла видную роль в борьбе за русский престол в конце XVII века.О многих интересных фактах из жизни царевны увлекательно повествует роман «Царь-девица».

Всеволод Сергеевич Соловьев , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Приключения / Сказки народов мира / Поэзия / Проза / Историческая проза