Читаем Лейли и Меджнун полностью

* * *О ты, боец любви! Подай вина!Печалью мне объявлена война.Хмелея и смелея, — в правый бойПомчусь я с обнаженной головой!<p>ГЛАВА XIV</p>

О том, как отец Лейли, поняв, что его ждет поражение, решает убить свою дочь, и тогда Меджнун, который увидел во сне это злодейское намерение, просит Науфаля прекратить войну

Кто сл'oва своего копье метнул,Калама так поводья повернул:Тогда как жаждет Науфаль войны,Его противники устрашены.Отца Лейли отчаянье берет:Он медленным увидел свой народ.Решил: дождемся бед, а не побед, —И воинов собрал он на совет,И долго люди спорили о том,Как прекратить войну, каким путем?Но споры прекратил отец Лейли:«Дни испытания теперь пришли!Что будет, если недруг победитИ наше войско в бегство обратит,И Науфаль, всесильный, как эмир,Мою Лейли — мой светоч, мой кумир —Захватит в плен? Скорбей тогда не счесть,Погибнет наша слава, наша честь!Нам умереть придется со стыдаИль родину покинуть навсегда!Я гак решил предотвратить беду:Лейли я на рассвете приведу.Иглой стрелы одежду ей сошью,Нужна ей хна? Я кровь ее пролью,На землю пальму тела повалюИ в землю ствол зарыть я повелю.Хотя она свеча моих очей,Цветущий сад она души моей,Она — мне дочь, и потому хочу,Чтоб ветер смерти погасил свечу,Чтоб осень разорила этот сад,Но только чтобы враг не знал услад!Пусть уничтожу юную красу, —Зато свою и вашу честь спасу!»И воинов обрадовал глава,Одобрили они его слова.Но Науфаля рать была сильней:Удача гордо реяла над ней.* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература