Читаем Лэйвос полностью

— Да, — Джейд не выглядела счастливой. — Понимаю, — она посмотрела на Лэйвоса. — Но сначала он должен поговорить с тобой. Уточнить, что ты знаешь о том сбежавшем вампире, а также о том, что здесь произошло.

Лэйвос решил вмешаться:

— Я хочу опросить каждого наедине, — разъяснил он. — Чтобы получить все версии истории. Чем больше деталей, тем быстрее мы выследим сбежавшего.

— Хороший план, — кивнула Джейд.

Митч начала вырываться из рук Кара.

— Однажды мы уже сбежали от них. Я сделаю это снова!

— Заткнись, — пробормотал Кар. — Какой же ты идиот.

Лэйвос скрыл улыбку. Его не должна была так забавлять сложившаяся ситуация, но он ничего не мог с собой поделать. Он наблюдал, как люди собирают свои вещи. Джейд подошла к задней части трейлера, и он понял, что она собирается спрыгнуть. Лэйвос шагнул вперед и протянул руку, удерживая ее взгляд.

— Позволь помочь.

Она колебалась лишь секунду, затем наклонилась и положила руки на его плечи. Лэйвос обхватил ее бедра, легко приподнял и поставил на ноги. Она больше не боялась его.

— Они в твоем полном распоряжении, — прошептала она. — Пожалуйста, не причиняй им вреда. Я доверяю тебе, — Джейд отступила, отпуская его.

Лэйвос подождал, пока пожилая женщина попытается выйти из трейлера, ведь до земли было около четырех футов. Шагнув вперед, он предложил свою помощь. Женщина улыбнулась, расслабившись.

— Ты очень сильный, — она немного покраснела, когда Лэйвос опустил ее на землю. — У меня к тебе сотня вопросов.

— Хорошо.

— Это семейный бизнес или случилось нечто, заставившее тебя охотиться на вампиров?

Лэйвос помедлил.

— Семейный бизнес.

Она выглядела взволнованной.

— Сколько поколений?

— Несколько.

— Ты, наверняка, обладаешь столькими знаниями! — она усмехнулась. — Я хочу более детально побеседовать с тобой. Мы можем это сделать?

— Конечно, — солгал он. — Ты не против отойти, чтобы я не пялился на эти яркие огни? В течение последних часов я выслеживал вампиров в полной темноте, и теперь у меня болит голова.

— Давай, — Пегги обошла трейлер и повернулась лицом к Лэйвосу. Он тоже повернулся, стоя спиной к двум мужчинам, все еще копошившимся внутри. Удерживая ее взгляд, Лэйвос позволил своей силе пробудиться. Ее глаза шокировано расширились, когда она заметила, как его голубые радужки засияли.

— Тише, — прошептал он. — Успокойся, — если Лэйвосу не удастся проникнуть в разум женщины, то ему придется ее убить.

Ее лицо расслабилось, она не издала ни звука.

— Ты в безопасности, — заверил он ее. — Повтори, но только очень тихо.

— Я в безопасности, — прошептала она.

Кто-то подошел ближе, Лэйвос по запаху узнал Джейд. Она удивила его, когда заговорила:

— Это действует на нее?

— Да.

— Очень хорошо. Я присмотрю за остальными и предупрежу, когда они будут готовы уйти.

Джейд держалась рядом с ним, делая вид, будто они втроем о чем-то спорят. Лэйвос оценил это. Ему нужно было сосредоточиться на Пегги. У Кара и так было полно забот с солдатом.

— Вы приехали искать вампиров, верно?

— Да, — Пегги стала выглядеть испуганной. — И нашли четверых.

Лэйвос применил немного больше силы и понизил голос:

— Нет, не нашли. Вы приехали и ничего не обнаружили, — он затаил дыхание, ожидая ее реакции.

Страх исчез.

— Мы ничего не нашли.

— Ты видела нескольких медведей. Началась буря, а вы припарковались слишком близко к реке. Это самое страшное, что с вами случилось. Вода начала подниматься, но вы не успели вовремя отогнать машины, — он сделал паузу, размышляя над воспоминанием, которое имело бы смысл. Позже Лэйвос намеревался позаботиться о трейлере и любых других вещественных доказательствах в этом районе.

Джейд положила руку на его плечо.

— Здесь было два грузовика, один из которых тянул трейлер, плюс два маленьких фургона и один большой, который принадлежал моему отцу. Их всех унесло течением. А Пегги можно сказать, что она простудилась и много спала. Будет лучше, если она решит, что большую часть времени была без сознания из-за высокой температуры.

Лэйвос кивнул, давая понять, что услышал ее.

Джейд не только помогала ему выполнять работу, но и давала полезные советы о том, что нужно вложить в человеческий разум. Его восхищение этой женщиной еще больше возросло.

<p>Глава 6</p>

Джейд поразило, насколько легко Лэйвос обрабатывал Пегги. Пока его глаза сияли неоново-синим, Пегги вникала во все его слова, будто это было святое писание. Происходящее заставило Джейд почувствовать некую неловкость, но это спасало жизни всей команды. Значит, она сможет смириться с тем, что Лэйвос копается в их воспоминаниях.

До сих пор он держал свое слово. Лэйвос заранее предупреждал, что уничтожит воспоминания группы, собственно говоря это он и делал. Если бы он планировал просто убить всех, то не стал бы тратить свое время. Джейд периодически подсказывала ему некоторые детали, помогая заполнить пробелы, которые замечала. Лэйвос придумал отличную историю, которая объясняла, как они потеряли машины и трейлер. Джейд мысленно поморщилась. Все деньги, которые потратил ее отец, окажутся на дне реки.

Перейти на страницу:

Все книги серии ВЛГ

Дрантос
Дрантос

Для большинства авиакатастрофа означает конец жизни. Для Дасти Доусон это только начало…Самолет терпит крушение, но Дасти и ее сестра Бэтина выжили благодаря двум братьям, столь же сильным, сколь и пугающим. Дасти была бы благодарна… Если бы спасатели не оказались сумасшедшими похитителями, уверенными, что ее дед — чудовище и полукровка — существо, способное на убийство. Как оказалось, вампиры, ликаны и гаргульи существуют, а их союзы породили две гибридные расы. Дрантос — мужчина, с влечением к которому Дасти никак не может справиться — представитель самой опасной из них.Вамп-ликаны Дрантос и Крэйвен должны устранить нависшую над их кланом угрозу. Но, когда эта угроза оказывается всего лишь парой человеческих женщин, не подозревающих о своем происхождении, планы меняются, особенно после того, как Дрантос попробовал на вкус кровь одной из них. Теперь он готов умереть за Дасти и оставить все, что когда-либо знал, только бы удержать ее.Стоит ли влечение к Дрантосу того, чтобы подвергать себя опасности на каждом шагу? Или же Дасти стоит бежать при первой возможности?ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как вампиры, ликаны, гаргульи… и порожденные ими расы. На землях суровой неизведанной Аляски эти существа живут и неистово любят. Это их истории.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Крэйвен
Крэйвен

Больше всего в своей жизни Бэтина Доусон жаждет лишь две вещи: стать партнером в юридической фирме и обеспечить финансовое будущее младшей сестры. Вот почему она уговорила Дасти полететь на Аляску и постараться наладить отношения с неизлечимо больным богатым дедушкой. План казался идеальным — до тех пор, пока всё не пошло наперекосяк. Самолёт терпит крушение, и сестёр спасают два крупных, мускулистых брата. Крэйвен — ходячая опасность со стильно уложенными в шипы волосами, красивым лицом и потрясающим телом. А ещё он верит, что её дедушка представляет для неё угрозу, и что вампиры и ликаны, некогда образовав союзы, породили гибридную расу — вамп-ликанов, к которым и относится Крэйвен. Он даже утверждает, что мать Бэт также была вамп-ликаном. Крэйвен, может, и похитил Бэт, но его комплекс запутавшегося героя кажется почти милым. Она в точности знает, на чём будет основывать свою линию защиты, если он станет одним из её клиентов — его безумие. Бэт раздражает Крэйвена. Она не перестаёт спорить с ним по любому поводу. Она упряма, болтлива и так сексуальна. Возможно, Бэт права, заявляя, что он сумасшедший — она действительно сводит Крэйвена с ума. Но она в опасности, и он не остановится ни перед чем, чтобы защитить её. ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как Вампиры, Ликаны, Гаргульи… и порожденные ими расы. Обитая на суровых, неизведанных территориях Аляски, эти существа живут и любят неистово. Это истории о них. Перевод: Группа Unreal love books | Переводы и творчество

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лорн
Лорн

Кире было очень нелегко расти среди расы полукровок вампиров и ликанов. Вамп-ликаны презирают людей… а в ее венах течет человеческая кровь матери. Кира не может изменять форму и у нее лишь несколько характерных черт вамп-ликанов, поэтому клан отказался принимать Киру… лишив ее любви мужчины, о котором она мечтала с детства. Влюбленность маленькой девочки переросла в настолько сильное желание, что грозит поглотить Киру. Умирать от тоски по Лорну, который когда-нибудь обретет свою истинную пару — не вариант.Пользуясь тем, что жестокий лидер их клана Дэкер Филмор находится в бегах, Кира планирует собственный побег из клана, чтобы покинуть Аляску и попытать счастье в другом месте. Еще один день, и она уйдет навсегда.Лорну предстоит принять трудное решение, которое изменит не только его жизнь, но и судьбу всех, кого он знает. Его попросили возглавить клан. Дэкер сбежал, и настало время для радикальной смены власти. Лорн никогда не хотел брать на себя такую ответственность, но судьба сама решила сделать за него этот выбор, когда на Киру неожиданно напали, изменив до такой степени, что это грозит ей смертью. Теперь Лорн сделает все, что потребуется, убьет любого… для того, чтобы Киру не казнили по закону их клана.Если Лорн сможет одолеть своих врагов и захватить власть, то изменит все правила ради Киры или умрет, пытаясь сделать это.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги