Читаем Лекарь безумной королевы + Бонус (СИ) полностью

-- Что ж, это достойный ответ, господин Лефрен. Я знаю, что Фалина любит вас. Теперь понимаю, почему. И вижу, что в вас достаточно решимости, чтобы этот брак состоялся. Я даю свое согласие. Ваша свадьба состоится здесь и как можно скорее, -- король понимающе улыбнулся, ведь ему давно уже доложили, что его племянница не первый раз ночует в комнате лекаря.

Но он не был ханжой и не осуждал молодых людей. Тем более дело идет к свадьбе.

***

Новые события и идеи вдохновили королеву и пробудили в ней дремавшие до сей поры таланты хозяйки. После покупки Летящего огня и заготовки мяса для армии, Эмбер вместе с мажордомом занялась обустройством замка.

-- Господин Брукс, в моем родном замке Виго борьба со сквозняками идет с помощью плотных гобеленов, которые берегут тепло и создают уют. Распорядитесь нанять ткачих и закупить все необходимое. А еще нужно застеклить все бойницы. А в тех окнах, из которых дует, поправить рамы и залатать щели. У нас ужасный холод в коридорах. Следует также установить дополнительные двери на лестницы. Поставить их хотя бы на зиму. Я не хочу, чтобы его величество, едва встав с постели, снова заболел.

Мажордом услужливо кивал, пытаясь запомнить указания новой королевы.

-- Что скажет его величество, если увидит все это?

-- Думаю, ему понравится, -- улыбнулась королева.

***

И королю действительно понравилось.

Два дня он до изнеможения ходил по своей комнате, а на третий уже решился прогуляться по коридору.

Король любовался нововведениями Эмбер, а мажордом Брукс вводил его величество в курс дела.

-- …и все открытые бойницы ее величество распорядилась закрыть стеклом. Повесить плотные гобелены, дабы бороться со сквозняками. Кое-где пришлось поставить двери, чтобы холод с улицы не проникал в коридоры.

Аллард только улыбался себе в усы, рассматривая гобелен со сценой охоты, который слуги пытались укрепить на стене.

-- Теперь ткать такие картины будут не только нанятые ткачихи, - продолжал Брукс. -- Многие придворные дамы изъявили желание учиться создавать подобные красивые и полезные вещи.

Король согласно кивнул. Ему нравилось, что его девочка стала проявлять заинтересованность в жизни замка.

Аллард рассматривал гобелен, и вдруг внимание его привлек слуга, помогавший укреплять полотно на стене. Короля поразили сияющие в падающих лучах солнца белокурые локоны, рассыпавшиеся по плечам юноши.

-- Кто это, Брукс?

-- Этот слуга раньше прислуживал за столом королеве, а теперь помогает здесь на этаже.

Король замер. Точно такие же волосы он видел тогда, во сне, у девочки-ангела, что посетила его во время болезни.

Мажордом с недоумением посмотрел на белокурого красавца. Возможно, король чем-то недоволен?

-- Эй, аккуратнее, бездельник! Это слишком ценная вещь, только попробуй уронить и расколотить крепления! -- управляющий ткнул своей тростью юношу в плечо, и тот недовольно обернулся.

Аллард заметил белоснежную кожу, совсем детскую щеку с нежным румянцем, красивые черты и взлетевшую в негодовании бровь.

-- Я не "эй", у меня имя есть! – слуга не заметил короля за своей спиной.

-- Наглец! -- возмутился мажордом, но тут его величество положил ему руку на плечо:

-- Полно, Брукс, мальчик ничего не сделал. Пригласите лучше его ко мне после обеда, – и прошел по коридору дальше.

***

Молодой слуга стоял перед его величеством, опустив глаза, и никак не мог унять дрожь в пальцах.

Никогда раньше король не то что не вызывал его к себе, а вряд ли вообще замечал. И вот теперь такое внимание! С чего бы вдруг?

Капитан Рендал обещал, что никто не узнает про те несколько дней, которые Дари провел в комнате маркизы Дюрфе. Не для того, чтобы Дари избежал наказания, а ради доброго имени Жозефины. Та была добра к больному, словно ангел. Приносила ему чудесные ягодные отвары и фрукты, читала книги, разговаривала с ним, хоть он всего лишь слуга в этом замке. Относилась с уважением, словно к равному. Дари верил обещанию капитана стражи, что их маленький секрет с Жозефиной останется тайной.

А вот их страшная тайна с королевой Эмбер…

Дари слышал, что отношения короля и королевы налаживаются. "Возможно ли, что в порыве откровения или раскаяния она все рассказала супругу?! И что теперь меня ждёт? Неужели смерть?!" -- так думал юноша, стоя перед королем потупившись и кусая губы.

Его величество задумчиво смотрел на молодого человека. Да, красив, строен и... молод. А эти светлые вьющиеся волосы и серые глаза напомнили королю его самого в молодости.

-- Как твое имя?

-- Дари...

-- Сколько тебе лет? Уже есть пятнадцать?

-- Мне восемнадцать.

Король удивлённо приподнял брови.

-- Ты выглядишь гораздо моложе, кажешься совсем ребенком...

-- Я не ребенок! -- почему-то слова государя задели его. Так глупо!

-- Я знаю... -- губы Алларда дрогнули в печальной улыбке, и юноша мучительно покраснел. Это "знаю" прозвучало слишком двусмысленно.

А король продолжал рассматривать золотистые локоны, правильные черты лица, пытался поймать взгляд серых глаз, но мальчик то и дело опускал их.

-- Откуда ты? Из каких мест? Кто твой отец?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы