-- Ваше величество, никаких упоминаний о родителях Илладара Дадли или обстоятельствах его появления в монастыре Светлой Девы найдено мною не было.
Конрад стоял перед королем все еще закутанный в плотный дорожный плащ, усыпанный тающими снежинками. В руках он держал большую толстую книгу записей, которую захватил с собой из монастыря.
-- Взгляните, если сами желаете убедиться, -- канцлер раскрыл книгу, и Аллард увидел старые пожелтевшие страницы, одна из которых была грубо вырвана.
-- Но здесь не хватает страницы! – возмутился король, внимательно просматривая уцелевшие записи, -- какой убористый почерк, ничего не разберу, -- и король взял со стола лупу.
-- Да, нужная страница отсутствует, -- подытожил его величество, просматривая записи.
-- Возможно, кто-то очень не хотел, чтобы открылась правда о происхождении мальчика, -- предположил канцлер.
-- Это лучшее доказательство. Мне другого подтверждения и не нужно. Спасибо, Конрад. Пусть ко мне позовут Дари.
Король с нежностью смотрел на красивого статного юношу. Рассматривал светлые вьющиеся волосы и вдруг поймал на себе настороженный взгляд серых глаз.
-- Подойди, Дари. К сожалению, у меня для тебя нет новостей о твоих родителях. Записей о них не осталось в книгах монастыря. Кто твой отец -- неизвестно. Я надеялся хотя бы узнать, кто мать…
-- Это я и так знаю, -- пожал плечами Дари. Он засмотрелся на картину, на которой двое золотоволосых мальчиков держались за руки.
-- И кто же, по-твоему, твоя мать?
-- Монахиня Анна, -- очень просто ответил юноша, все еще разглядывая мальчиков, похожих на него, как родные братья.
-- С чего ты это взял? – голос едва не подвел Алларда. Слишком волновался он сейчас, слишком хотел верить в то, во что верить не нужно без доказательств.
-- Монахиня Анна заботилась обо мне, как мать. Мы часто проводили время вместе. Однажды, когда я серьезно заболел, она ухаживала за мной и называла «сынок». Наверное, думала, что я не слышу, но я запомнил.
Король усмехнулся этим словам. Разве это доказательство? Но на самом деле он верил в то, что сердце всегда чувствует истину. Особенно чистое сердце ребенка. Дари верил, что монахиня Анна – его мать. А Алларду хотелось верить, что любимая родила ему сына, но скрыла это, боясь, что наследник станет легкой мишенью недоброжелателей. Не было прямых доказательств, но как же хотелось верить!
-- Иди-ка сюда, Дари! – король от нетерпения сам встал ему навстречу, подошел, посмотрел в глаза. Внимательно оглядел всего, даже взял его руки в свои, рассмотрел пальцы и ладони. И понял, что доказательства ему не нужны. Он готов любить Дари как сына, и не важно, течет ли в нем его кровь. Главное, что Арлетта любила мальчика всем сердцем.
Юноша смутился такому вниманию короля, и Аллард решил отвлечь его вопросами.
-- Ты умеешь читать, Дари?
-- Еще бы! Я неплохо знаю географию, историю. Астрономию, арифметику и геометрию. Еще я изучал риторику, музыку и богословие. В монастыре я много учился.
-- Отлично, Дари! Я поручу проверить твои знания, и если они будут достаточными, ты отправишься в университет в Сирин. Хочешь учиться дальше?
-- Смотря чему.
-- Ого! Смело…
-- Простите, ваше величество.
-- Ничего. А что бы ты хотел изучать? Медицину? Богословие? Право?
-- А что изучал лорд Уэйд в Университете?
-- При чем здесь лорд Уэйд?
Дари смутился.
-- Мне было нелегко здесь, в замке, вдали от монастыря и моих друзей. Граф был единственным, кто защищал меня. Всегда.
-- Он изучал право, -- печально ответил король. Ему было больно, что он не знал о тех тяготах, которые выпали на долю юноши.
-- Я бы хотел учиться тому же.
-- Что ж, ты будешь учиться, Дари. Иди.
-- Можно задать вопрос, ваше величество? – Дари даже покраснел от своей дерзости. Король и так проявил чудеса великодушия, пообещав ему учебу, а он смеет отвлекать короля пустяковыми вопросами.
-- Спрашивай, -- король, кажется, вовсе не рассердился, даже улыбнулся, восхищенный его смелостью. Значит, у мальчика есть характер.
-- Кто изображен на этой картине?
Король ответил не сразу.
-- На ней изображены я и мой брат, когда нам было пятнадцать.
Дари перевел взгляд с картины на короля. Но даже в мыслях не смог задать вопроса, который сам напрашивался. Но король понял.
-- Ты хочешь что-то спросить, Дари? … Я бы очень хотел ответить на твой вопрос «да» ...
Дари был умным парнем и, вежливо поклонившись, вышел из покоев его величества с гордо поднятой головой. Он понял, что теперь у него появился еще один могущественный покровитель. Самый могущественный в королевстве. И не без оснований.
***
Вайолет все хуже спала по ночам. Она запретила себе думать об Эмиле, а когда о ком-то так упорно не думаешь, то бессонницы не миновать.
Под утро приходили сны. Приходили, чтобы тоже мучить ее. Сны о прошлом.
«Посмотри на меня. Что ты видишь? Кто я для тебя?
Я – лес, полный мрака от старых деревьев. Но если ты не испугаешься моего мрака, то найдешь под его кипарисами заросли благоухающих роз*, ...»
-----------
*Ф. Ницше
------------