Читаем Лекарь Черной души (СИ) полностью

- Ваше Величество, но я же оборотень, люди вашей страны не особенно жалуют оборотней, это может вызвать недовольства. - начала оправдываться я, понимая, что делаю это явно не в свою пользу.

- Тогда ты будешь первым оборотнем, которого полюбят в нашей стране.

- Но...но я же всего месяц работала как помощница. Как же Рен, а Ханна? Они же лекари, и уже не первый год здесь работают.

- Они отказались от этой должности. Да, и покойная Ами, видела в тебе больше потенциала, нежели в них, тем более вы, насколько я знаю сопровождали её гораздо чаще, и более осведомлены о врачебных хитростях Ами.

Ну, спасибо, удружили. Я вам это еще припомню.

- Так что, мисс Берелл? - сказало Его Величество. - Вы принимаете эту должность?

- А у меня есть выбор? - со вздохом ответила я.

- Справедливо, выбора у вас правда не было. - с вялой ухмылкой заключил он. - То есть вы согласны?

- Да.

- Отлично, я думаю, вас не стоит просвещать, какие лекарства носила мне Ами, и когда.

- Нет.

- Тогда не смею вас задерживать. Вот бумага, по которой вы назначаетесь королевским лекарем.

Я вышла из кабинета, а во мне бурлила ярость. Какого черта я должна буду ходить каждый вечер в опочивальню к этому напыщенному королю? Он мне не любовник. И с какой стати Рен и Ханна отказались?!

Весь день я бесполезно сотрясала воздух. Ходила то к поварам, то гуляла по дворцовому саду, то сидела в лечебнице. Взвешивала все плюсы и минусы королевского лекаря, и все больше огорчалось, скорее потому, что минусов было гораздо больше. Во-первых, это то, что из дворца ты выходить практически не можешь, во-вторых, отпуска у тебя нет, в-третьих на тебе в два раза больше ответственности, нежели на обычного лекаря, и тем более помощника лекаря. Но, кроме того, что я жалела себя, я думала про убийство Ами.

После коротких раздумий, в мою расчудесную головоньку пришла замечательная мысль: после того, как я схожу к королю, я наведаюсь прямиком в комнату Ами. Во-первых, потому что я не знаю точно, связана ли ее смерть с покушением на короля, или она же просто перебежала кому-то дорогу (не уверена, что комната мне в этом поможет, но чем черт не шутит?), а во-вторых, я всегда хотела посмотреть на убранство комнаты главлекаря.

Пришла я к этому выводу уже вечером, и пора было собирать лекарства, для похода к королю. Ами мне часто говорила, что она несет к королю, но составив список, я решила, что можно внести изменения.

К назначенному времени я уже была готова морально и физически встретится с королем в его опочивальне.

Меня встретил Фрэнк, открыл дверь, и пытался взглядом проделать во мне дыру. Ну, а мне что? Жалко что ли? Пусть дырявит.

Король меня встретил, так сказать, по-домашнему, на нем был халат, из-под которого выглядывали брюки и мохнатые тапочки, благо хоть без ночного колпака обошлось, и без него вид правителя был довольно нелепым. Может мне это казалось от непривычки, а может потому, что строгие брюки никак не сочетались с домашним халатом и тапочками.

- Что-то ты рано, я думал ты придешь попозже. - заговорил король.

- У вас гости? - покосилась я на скомканную кровать. - Мне уйти? Или присоединится?

Сказала это и прикусила язык, все же в этой обстановке забывается кто здесь правитель целой страны, а кто обычный лекарь.

- Присоединяться, к сожалению, не к кому, но ты можешь быть первой. - с ухмылкой проговорил Генрих.

- Какая честь! - наиграно восхитилась я. - Тогда может, приступим? Раздевайтесь!

- Как же отказать в таком предложении молодой, незамужней леди! - сказал он, снимая халат. - Теперь ваша очередь.

- Тогда пройдемте на кровать!

После того как король лег на кровать, этот юмористический диалог был закончен. Просто потому, что я не могла продолжать шутить, когда запах крови охватывает нос. Я развернула повязку, которую сама же накладывала, и ужаснулась. Рана пусть была и неглубока, но все равно кровоточила.

Я принялась обеззараживать ее, по ощущениям это должно быть больно, но король сохранял безразличное лицо. Закончив обработку, я начала доставать из сумки бинт.

- Что это за запах? - насторожился Генрих.

- Это бинт, я обработала их кое-какими лекарствами, что бы зараза ни попала, ну и процесс заживления пошел быстрее. - начала перевязывать я.

- Ами ничего такого не использовала. - с недоверием отвечал король.

- Она не знала о них. Травы, на которых основаны лекарства, растут только в моей стране.

- Ах да, ты же из страны оборотней, королевства Лизория.

- Удивлена, что вы запомнили. - улыбнулась я.

- Еще бы не запомнить, надо же знать, кому жизнь доверяешь, и в случае твоего покушения сразу объявить этой стране войну.

- А моей головы вам будет не достаточно?

- Пока не решил.

Пока мы говорили, перевязка была завершена.

- Рада была провести с вами вечер, Ваше Величество, вы были незабываемы! - с довольной улыбкой сказала я.

- Как и вы, мадам! Надеюсь, это был не последний наш вечер.

- Если я не попытаюсь совершить на вас, покушение, то нет.

- Очень надеюсь на это.

Мы обменялись приветливыми улыбками, и я вышла из опочивальни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия