— Никто вам этого не скажет, но если вы так же умны, как и искусны в бою, то вскоре поймете сами… В Ночном Цветке идет борьба за власть. Вы можете этого не замечать, но крепость отчего-то важна. Мой брат служит стражником в королевском дворце. Он сказал, что тот, кто завладеет Ночным Цветком, получит власть и влияние. Жить здесь тяжело. Но большинству из нас попросту некуда идти. Люди не уйдут, как бы сложно им ни было. И они с готовностью подчинятся тому, кто будет ими управлять. Потому генерал Фао обладает таким влиянием. Он делает то, чего люди желают: принимает за них решения. Но у него есть соперник. Тот, кто смог завоевать преданность людей гораздо быстрее, чем генерал. Нет наверное ни одной семьи, кому не потребовалась бы помощь лекаря. И господин Рэйден всегда ее оказывал. Он не боится брать на себя ответственность и всегда говорит прямо. Он очень суровый и жесткий человек, не смотря на то, что кажется слишком нежным для этого места. Он легко очаровал всех женщин. И мужчины тоже пойдут за ним. Долгое время все было спокойно. Все признавали власть генерала, а господин Рэйден не делал попыток возвыситься. Но теперь в игру вступили вы. Возможно, сами того не ведая, вы нарушили перемирие, которое здесь царило. Люди устали от гнета генерала. А господин лекарь не желает перехватить власть. Они надеются на вас. Но кто знает, что у вас на уме? Да, вы красивы, образованы, умеете сражаться и в одиночку уничтожили черных монахов. Но где гарантия, что вы не сбежите? Если вы не готовы идти до конца, то не давайте этим людям надежду.
Мой разум цеплялся за отдельные слова и фразы, вылавливая то, что скрыто между строк. В детстве, когда учитель литературы обучал меня поэзии, он всегда повторял, что истина скрыта внутри. За скудными строками описаний природы скрывались любовные переживания, подробности баталий и кровавых трагедий. Главное — понять, какой смысл несет каждое слово.
Сюли говорила так, словно не относила себя к жителям крепости. «Этим людям» — словно она сама по себе. А еще она сказала, что ее брат служит в королевском дворце. Мог ли это быть тот самый стражник, который хотел через Ясуо что-то передать своей сестре?
И самое главное, как могла молодая девушка, которая росла в глухой провинции у самой границы мира, разбираться в подобном?
Я даже не удивился, услышав имя Рэйдена. Он был повсюду. Будто все в крепости вертелось вокруг него.
Мое сердце екало, стоило лишь упомянуть его имя. Оно вызывало во мне странный трепет. Рэйден словно разбудил внутри нежность. Мне хотелось окружить его заботой, лаской. Спрятать ото всех, чтобы самому, втайне, владеть маленьким коварным лекарем.
Он возбуждал во мне чувства, от которых все внутри горело. Органы превращались в лепестки пепла, и стоит Рэйдену выдохнуть, разомкнув пухлые мягкие губы, как они разлетятся в разные стороны, лишив меня любой возможности жить. Но такую смерть я бы принял. И это было самым ужасным в моих чувствах. То, что от его руки я бы принял все. Даже предательство и нож в сердце.
Я и от мыслей о нем не могу сбежать. Его колдовство сильнее, чем что-либо на свете. Возможно, если я позволю себе сделать то, чего так хочется, эта тяга ослабеет? Я смогу убедиться, что ничего особенного в нем нет и…
От ярости на себя за подобные мысли я наклонился к Сюли:
— Если уйду я, они переживут. Но как жить будете вы? Ведь вы меня поддержали. При всех.
По ее щекам разлился румянец, а ладони уперлись мне в грудь.
— Я опрометчиво решила, что вы станете спасением для Ночного Цветка. — Она попыталась меня оттолкнуть.
Я кивнул и убрал ее руки от себя:
— Действительно опрометчиво. — Я отвернулся, собираясь уйти.
— Когда вы не побоялись выступить против генерала, в людях появилась надежда! — В ее голосе звучала истерика. — Они верят, что вы — бог! — Она вцепилась в мое плечо, пытаясь удержать. — Все только и говорят, что какой-то из древних богов увидел, какие ужасы тут творятся, и воплотился человеком, чтобы избавить их от страданий.
— Смерть — единственное избавление от страданий. И то не всегда надежное. Вся человеческая жизнь — страдание.
— Вот значит как? Вы дали им надежду, а теперь собираетесь бросить?
Я обернулся:
— Их… Им… Эти люди… Похоже, вы не считаете себя одной из них.
Она испуганно замерла и разжала пальцы:
— Что… что вы хотите сказать?
— А что вы пытаетесь скрыть?
Сюли отшатнулась и сжала в кулаках ткань платья:
— Возможно, я ошиблась… Генерал не пытается казаться хорошим. От него хотя бы понятно, чего ожидать. А за вашей маской благородства и доблести скрываются демоны. Теперь я отчетливо это вижу. — Она вздернула подбородок и с напустила на себя вид, оскорбленной гордости.
Я рассмеялся и кивнул:
— Очень хороший способ скрыть свои маленькие секреты.
Она хотела что-то ответить, но из-за разрисованной сценической ширмы вдруг показалось измазанное грязью детское лицо.
— Господин Ван! — Юнхуа выползла из своего укрытия, отряхнула грязную юбку и подбежала ко мне.
Я присел перед ней на корточки и улыбнулся:
— Здравствуйте, госпожа Юнхуа.
Она звонко рассмеялась и хлопнула в ладоши: