И снова ни его контракты, ни контракты Хилдена никак не показали себя. Я не ответил на вопрос, забормотал:
— Надеюсь, мой скромный вклад сумеет облегчить верному стражнику Саул выход в лес. Рад был помочь семье Саул.
— Что, — Кирт отхлебнул из чаши, бросил на меня быстрый взгляд, — ломает?
Я напоказ скривился, торопливо спросил:
— Старший, я могу идти?
— Погоди.
Кирт отставил чашу, схватив один фиал, сжал его в кулаке. Ловко, пальцами этой же руки вырвал пробку, пронёс фиал под носом, с шумом вдыхая воздух. Что он делает? Кирт уже не опасаясь, понюхал пузырёк и зарычал:
— Что за дерьмо ты мне подсунул?
Я непонимающе заморгал:
— Лечебное зелье, как вы и просили?
Кирт брезгливо отстранил фиал, уронил пробку, которая свалилась на пол и спросил:
— Ты сам что ли эту дрянь варил? Или нацедил по фиалам то, что вылили в помои?
— Го… — Я напоказ ухватился за голову, рухнул на колени. — Старший, я бы не посмел. Это алхимия сварена господином Фимрамом.
— Старик Фимрам три года живёт в поместье. Я два года ходил в леса и не счесть сколько выпил его зелий. В этой дряни почти не ощущается ни лекарственных трав, ни силы Неба.
Про себя я поливал Кирта ругательствами. Вот же пронырливый дарс. Впервые слышу, что можно на нюх определить качество алхимического зелья. У него особый талант? Но так-то он, конечно, прав. Я и не собирался воровать у Фимрама и пытаться обмануть контракт. Не собирался просить зелий у Маро, хотя это была и неплохая мысль. Достаточно того, что я «на время одолжил» пузырьки.
Не знаю, может быть слуга, которым я притворялся, слуга, что годы учился обманывать контракты и сумел бы провернуть трюк с кражей зелий. Но я явно не мог. Не хватало опыта. Он мне, конечно, нужен, ведь цепочка так и не поддавалась, но не такой ценой. Не хватало ещё с такой глупостью попасться и подвести старика Фимрама. Вот уж была бы благодарность за его щедрость. А скорее мне было просто лень проверять сумею ли я обмануть в таком деле контракт. Да и скорее всего именно этого и хотел Кирт — поймать меня на краже. Ведь у меня есть подсказки в виде контрактов.
Так что, в «одолженные» фиалы я разлил Заживление Ран, которое оставалось у меня в запасе для родных. Простое гильдейское, сваренное в Гряде. Конечно, в нём мало и лекарственной, и небесной силы, даже ватажники Гряды старались заменить его при случае на орденское, пусть и просроченное. Одно дело руки гильдейского подмастерья и их рецепт, другое рецепт Ордена и руки орденского подмастерья. Если бы Кирт решил меня сдать Симару, то я бы кричал, что эти зелья сварены мной. Но сейчас мне оставалось лишь настаивать на своей краже.
— Старший, для помощи стражникам семьи я сумел взять лишь эти зелья.
— Отброс. — Кирт швырнул фиал в меня, залив мне халат. — Не думал же ты, что я такой же, как ты и дам своему собрату в выход такой мусор?
— Не думал же, старший, что я принесу ему зелья для Мастеров?
Язык всё же подвёл меня. Слова сорвались с него раньше, чем я успел их обдумать. Дарсово отродье. Губы Кирта чуть изогнулись:
— Какой у нашей семьи дерзкий слуга, правда брат?
Хилден кивнул:
— Правда.
— Разве можем мы допустить, чтобы этот слуга надерзил кому-то из господ семьи?
— Не можем.
— Нужно ли нам научить его как себя вести?
— Конечно, брат. — теперь и Хилден оставил чашу. — Тебе нужна помощь?
— Ещё спрашиваешь?
Но едва они поднялись из-за стола, как я рванулся прочь из комнаты. Глупо, но не хватало ещё, чтобы они били меня там, где никто не видит. А вот за дверью я слышал голоса. С террасы я то ли выкатился, то ли вылетел как раз под ноги тем самым трём стражникам, что сейчас сошлись в схватке прямо напротив дверей Кирта. Остановился я тогда, когда между мной и нацеленными на меня мечами оставалось с палец расстояния.
Впрочем, это всего лишь насмешка над глупым слугой. Два дадао, которыми рубят, а не колют и что-то похожее на четырёхгранный прут железа, толщиной в два моих пальца. Самое то, чтобы противостоять тяжёлым дадао. Я бы решил, что это тренировочная штука, если бы грани этой железки не украшал вытравленный орнамент, а гарда не была превращена кузнецом в подобие пасти зверя, где даже глаза сделаны из красных камней. Подобным богатством отделки не могли похвастаться и лучшие мечи на рынке Гряды. Да и в Ясене я такого отношения к оружию не встречал.
Дадао уже убрали в сторону, а вот стальная палка всё ещё качалась у меня перед носом. Один из стражников хлопнул в ладоши:
— Брат Думейн, оставь этого слугу. Твой цзянь не стоит его. Опусти.
— Он помешал нашей тренировке.
— И что? За это ты сломаешь ему ногу цзянем, осквернишь оружие? Говорю — оставь. Ему хватило и брата Кирта.
Все трое перевели взгляд на террасу, где вслед за мной выскочили Кирт и Хилден, а теперь просто стояли и глядели на нас сверху вниз. Впрочем, не просто стояли.
Кирт громко заявил:
— Тому, кто сумеет пнуть слугу, выбью у господина две монеты прибавки в этом месяце.
Двое стражников переглянулись. Левый сказал:
— Договорились, старший брат.
Правый же обратился к тому, кто стоял надо мной: