Читаем Лекарство от морщин полностью

— Костер? Потушите немедленно! — жестко отреагировал Тодор. — Имперцев будут искать! Нам бы надо уходить с этого места, подальше от дороги, поближе к горам.

— Я проверю шагоход, — предложил Тыну. — Как буду готов, сразу можем отправляться.

Все собрались на поляне. Зигор, соглашаясь с мнением Тодора, заливал костер.

— Мы доставили пленных и машину к нашим саперам, в лесу их нашли разведчики. Кузнец ушел, — рассказывал Тодор. — Мы можем по предгорьям выйти к Старому Углеграду, если хотите туда вернуться. Но я не знаю, устоят ли саперы, по дороге идет столько техники, возможно через пару дней город будет осажден.

— Мы же уже решили отправляться на север, — напомнил дед Мака. — В город никакого резона нет уходить, если только Тыну туда отправить, разбираться с трофеем.

— Тыну нам будет нужен в дороге, — отозвался Зигор. — Нам еще немало имперской техники попадется, да и за хребтом полно интересных мест, там помощь механика будет просто необходима.

Трезорка, огромный, устрашающего вида волкодав, обходил поляну, оберегая свое новое «стадо». Эллейн собирала с кустов какие-то ягоды, объясняя Аде их лекарственные свойства. Тодор достал из багажа трофейный пояс и подозвал Мака и его деда.

— Что это за устройство? — поинтересовался Стив.

— Пояс, блокирующий магические способности. У нас не было времени с ним разобраться, — пояснил Тодор. — На севере могут попасться имперские солдаты с такими же поясами. Нам надо понять, как это работает, и сможет ли Мак этому противостоять.

— Я тоже никогда раньше не видел ничего подобного, — подошел к ним Зигор. — Но вот эта катушка мне знакома, это высоковольтный трансформатор.

— Так вы хотите провести эксперимент? — поинтересовался дед.

— Скорее понять предел устойчивости Мака, — пояснил Тодор, одевая пояс. — Здесь на спине достаточно сильная гальваническая батарея, заряда пока много. Пряжка замыкает контур, но есть еще под левой рукой выключатель и круглая ручка, настраивающая мощность, там по кругу цифры от одного до шести. Мак, артефакт с тобой? Встань от меня шагов за пять, попробуем на первом делении.

Тодор включил устройство и повернул переключатель. Послышалось тихое, почти незаметное гудение.

— Вроде ничего не происходит, — оценил свои ощущения Зигор.

— Мак, что у тебя? — спросил Тодор.

— Слабое покалывание, воздух как будто сгустился, — ответил Мак. — Но пока я в порядке и шар говорит, что это ему не мешает.

— Давай усилим, — решил Тодор, передвигая круглую ручку на следующее деление.

— У меня волосы зашевелились, — заметил Зигор, Стив с интересом его оглядел.

— Статическое электричество, — подтвердил Тодор. — Катушка создает поле вокруг себя.

Мак поднял руку и прошептал что-то, у его ног вырос цветок, но не распустился, а тут же завял.

— Мне надо больше усилий, но я все еще могу что-то делать, — сообщил подросток.

— Если почувствуешь себя хуже, отходи назад, — предупредил дедушка.

Тодор усилил поле, по поясу побежали голубые искры. Мак пошатнулся, но устоял.

— Шар говорит, что каждое переключение увеличивает мощность на порядок, — произнес парень. — По его прикидкам, на пятом уровне обычного мага блокирует, на шестом он потеряет сознание.

— И вы утверждаете, что уже сталкивались с использованием этой машины? — спросил Зигор, тщетно пытаясь пригладить вставшие дыбом волосы.

— Мы все попали под ее воздействие, — кивнул Тодор. — Но Мак как-то справился. Попробуем следующее деление?

Мак кивнул. Тодор переключил мощность. По его костюму побежали волнами голубые молнии. Мак застыл на месте.

— Ты в порядке? — обратил на это внимание дед.

— Да, — несколько заторможено ответил подросток. — Странное оцепенение, не хочется думать, воздух вокруг как вода. Шар предупреждает, что дальнейшее увеличение поля может блокировать связь.

— А артефакт не пострадает? — забеспокоился Зигор.

— Нет, с ним ничего не произойдет, — пробормотал Мак. — Включайте дальше, я попробую вырваться.

Тодор хмыкнул, но повернул переключатель. Вокруг его головы засветился нимб бьющих во все стороны маленьких молний, с рук стекали на землю голубые искрящиеся потоки.

— Тодор, а вы сами себя хорошо чувствуете? — спросил Зигор, отходя на пару шагов назад.

— Я внутри поля, пока все хорошо, — ответил Тодор, наблюдая за Маком.

Парень с трудом, покачиваясь, шагнул назад. Дед поспешил ему на помощь, но Мак поднял руку, останавливая его.

— Я справлюсь, — он отступил еще на пару шагов. — Вот здесь полегче.

— То есть пояс тебя не смог блокировать, — произнес Тодор. — Не будем больше рисковать, отойдите все шагов на десять, я проверю последнее положение переключателя.

Мужчины поспешно отошли, дед помог Маку, но чем дальше он уходил, тем увереннее становились его шаги. С края поляны подошли привлеченные голубым сиянием Эллейн и Ада, Эри вышла из-за шагохода, с ворчанием подбежал волкодав, даже Тыну выглянул сверху из распахнутого люка.

— Что тут у вас, у меня по стенам искры бегают, — крикнул он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Луррамаа

Похожие книги