Читаем Лекарство от смерти полностью

— Вы ведь так и так хотели, чтоб за вами кто-то приглядывал, верно? — продолжает господин Тэйн. — А что касается сомнительной выгоды от возможности обладания этим вашим секретом, она не так уж велика, как вам, возможно, кажется. „Старшие Братья“ обойдутся и без вашей тайны. Вот кому другому ее отдавать и впрямь не следует. Вы меня поняли?

— Вполне.

Ты ловишь себя на странном чувстве. Это… досада. Досада на господина Тэйна. Как же так… ты-то боялся, что он душу из тебя вынет, а он… ему твое знание, оказывается, и вовсе не нужно!

— Что ж, тогда поговорим о моем пироге с грибами. Вы должны очень хотеть научиться как следует его готовить. Причем в самое ближайшее время. Я думаю, мы с вами хорошо понимаем друг друга, верно?

Вот так. Это тебе казалось, что ты являешься обладателем какой-то невероятной тайны. А господин Тэйн твоего мнения не разделяет. „Сомнительная выгода от возможности обладания этим вашим секретом“ его не очень-то интересует. Он уверен, что она не так уж и велика. Ты становишься менее значительным в собственных глазах, а это обидно.

„Ты как та девица, которая сперва страшно переживала за свою честь, а потом так же страшно обиделась, что на нее никто не покушается!“ — замечает старик.

„Себе это скажи!“ — огрызается молодой.

„Себе я это уже сказал, — усмехается старик. — Но надо же мне и тебе сказать какую-нибудь гадость“.

Ты слушаешь господина Тэйна. Слушаешь и старательно запоминаешь. Пирог с грибами — это и в самом деле важно. И вкусно. А в голове твоей… в голове твоей совсем другое.

„Вот бы и впрямь вступить в „Старшие Братья“! Кто бы тогда посмел помешать тебе, если бы ты захотел заняться исцелением не прошедших испытание эликсирами учеников магов? Маги бы точно не посмели!“

Господин Тэйн вновь внимательно смотрит на тебя.

— Я подумаю о Дестине и прочих несчастных, — обещает он. — Моя бы воля, я б этих самых магов!

Он делает выразительный жест рукой, ты почти слышишь, как под его пальцами хрустят чьи-то шейные позвонки.

Он проводит ладонью по лицу, словно бы стирая что-то, и продолжает рассказывать про пирог.

А ты запоминаешь. Как следует запоминаешь. В конце концов, у тебя даже письмо есть, в котором сказано, что ты прибыл в столицу именно для этого. Понять, как следует пироги печь. А то, что ты здесь влюбиться умудрился, да еще и промеж магов со „Старшими Братьями“ затесался, то, что ты при помощи своего искусства человека спас, а потом другом обзавелся, — что бы он сам об этом ни думал, слуга несчастный! — так это все случайно получилось и никакого отношения к делу, к пирогам то есть, не имеет. Так-то вот!

— Завтра приступим к практическим занятиям, — обещает господин Тэйн. — Отдыхайте пока…

И выходит.

Дверь за ним аккуратно закрывается.

И почти тотчас открывается вновь.

— Тисаф!

— Крэлли!

Она бросается к тебе, и ты обнимаешь ее, цепляешься за нее так, словно на всем свете ничего надежного больше не осталось, словно она — последний островок разума в нахлынувшем потоке хаоса.

— Тисаф! — Пережитый ужас ударяет в голову, выплескивается жарким костром, сердце скачет, как бешеный конь, у тебя теснит дыхание и сладко ведет голову. Тисаф мгновенно откликается на твой пожар, и вы оба вспыхиваете, словно сухие дрова. Одежда летит на пол, все летит на пол, ты даже не успеваешь ее полностью раздеть…

— К демонам эти тряпки! — шепчет Тисаф, и вы падаете в небо.

Любовь и жизнь торжествуют над ужасом и смертью, а над всем над этим стоит огромная ночь, не ведающая ни конца, ни края…

А потом ты рассказываешь ей о себе. Почти все рассказываешь. Кроме того, сколько тебе на самом деле лет. Ты не знаешь, как она отнесется к тому, что обнимает ветхого увечного старика. Конечно, это не так, но… Впрочем, твой рассказ и без того невероятен.

— Я понимаю, в это трудно поверить, но все так и было, — говоришь ты.

Она целует тебя в ответ.

— Так ты маг?

— Почти. У меня было мало возможностей, чтоб как следует потренироваться. Как оказалось, другие маги чувствуют, когда я пытаюсь что-то делать.

— А у них такой магии нет, и им завидно. — Она гладит тебя по голове.

— Примерно, — киваешь ты.

— Потому-то они за тобой и гнались? — шепчет она. Ты отвечаешь ей поцелуем.

— Мерзкие, — шепчет Тисаф. — Ничего. Хозяин нас в обиду не даст. Ты, главное, ходи теперь осторожно, по сторонам поглядывай. И чуть что — сразу назад. Уж господин Тэйн им пропишет все, что полагается.

— Может, зря ты со мной связалась? — нерешительно говоришь ты. Тебе очень не хочется это говорить, но ведь надо же сказать…

— О чем ты? — Тисаф приподымается на локте и встревоженно смотрит на меня. — Что значит — зря? Или я тебе уже надоела?

— Что ты! — в свою очередь пугаешься ты. — Ты мне никогда не надоешь, но понимаешь… я вот подумал… разве это честно — подвергать любимую такому риску?

— Ты неправильным местом подумал, — фыркает Тисаф. — Я предпочитаю быть любимой и рисковать. Наоборот мне не нравится.

— Прости, любимая…

Перейти на страницу:

Все книги серии Эпоха доблести

Ступени в вечность
Ступени в вечность

Женщина в этом суровом мире ничто. Готовить, рожать детей, ублажать мужа — вот её удел. Но куда хуже не иметь хозяина — тогда ты будешь принадлежать каждому, кто того пожелает.Силясь избежать горькой участи, Маритха пускается в полное опасностей путешествие вслед за женихом, затерявшимся в Запретных Землях. Когда цель уже близка, девушка обречена замёрзнуть посреди бескрайней серой пустоши. Но все же справедливость есть даже в этом мире. Отчаянный призыв к Бессмертным услышан, Маритху спасает мудрый и богатый вельможа. Мало того, в обмен на пустяковую услугу он готов помочь ей добраться до цели.Бедная девушка и представить не могла, что она всего лишь Ключ к заветной двери, из-за которой пересеклись пути Великих. Уцелеет ли Маритха в их нещадном противоборстве, неизвестно даже ведающим людские судьбы…

Людмила Минич

Фантастика / Фэнтези
Мой ангел Крысолов
Мой ангел Крысолов

Люди думают, что главная опасность для них таится в отродьях — вечных подростках, прячущихся в руинах старинных замков и живущих своей непонятной и пугающей жизнью. Никто не знает, почему отродья стали рождаться у обычных женщин, никто не верит, что в их сердцах нет зла, а в помыслах — коварства. Слишком уж необычными способностями они обладают. Их окружают ненависть и страх. Горожане и пираты, торговцы и земледельцы боятся их больше, чем оборотня Мангу, кадаврусов или морока. В мире, населенном привычными чудовищами, только отродьям люди объявили глухую тайную войну, и всякий, кто будет уличен в контактах с обитателями замков, должен умереть. Но уже идет по дорогам со своей дудкой некто, призванный избавить этот мир от заразы. В разных странах его называют по-разному — Серый Флейтист, Ловец во Ржи или… Крысолов. Кто же он? И чего он хочет на самом деле? Этого никто не знает.

Ольга Радиевна Дашкевич , Ольга Радиевна Родионова

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы