— Вот теперь точно не убежишь! — выдохнул Лель и вернул ее на место, в курятник.
Пересчитав всех куриц, он с ужасом понял, не хватало еще трех. Шлепнув себя по лицу, Лелеттер снова огляделся. Надежда, что куры не успели выбежать за ограду, не оставляла его. Он обошел весь двор, слегка поникнув, заглянул за дом. Встав у калитки, раздосадовано он произнес со вздохом: «Учитель Хоаким превратит меня в швабру…»
Он уже думал, что скажет учителю и не пошлет ли он его искать птиц по всему лесу, но вдруг с заднего двора послышалась приятная мелодия. На свой страх и риск, Лелеттер направился туда, откуда она исходила. Он завернул за угол дома и увидел удивительную картину: тот странный черноволосый мужчина сидел на скамейке перед огородом и наигрывал что-то на необычной дудочке. Те три пропавшие курицы ходили вокруг него, то и дело, запрыгивая на скамейку и спрыгивая обратно, клевали рассыпанное под ногами колдуна пшено и вовсе не собирались разбегаться по огороду. Лелеттер сделал еще шаг, и гость заметил его. Он прекратил играть и посмотрел на юношу с улыбкой.
— Потерял их? — спросил Азриал, кивая на кур.
— Ох, благодарю Вас, — виновато произнес Лель, хватая птиц в охапку. — Учитель Хоаким очень разозлится, если они убегут.
Взяв двух куриц в одну руку, свободной рукой он попытался ухватить последнюю, но уже понимал, что всех троих не унесет. Тогда Азриал взял ее сам и спросил у юноши так, будто сам ничего не знал: «Ну, и куда их нести? Веди».
Вернув всех трех в курятник, Лелеттер вздохнул с облегчением. Зайдя, он пересчитал всех еще раз, а на выходе гордый зазнавшийся петух клюнул его в темечко.
— Птицы тебя не жалуют? — усмехнувшись, спросил Азриал.
— У нас с Итаром не самые простые отношения, — развел руками юноша, недовольно поглядывая на пернатого. — Если я не ошибаюсь, он чувствует во мне соперника.
— Может, не зря? Такой красавец, еще всех наседок уведешь, — колдун слегка хихикнул и пошел дальше за Лелем к крыльцу.
— Мы с ним даже подрались как-то.
— Да ладно?! — восхитился Азриал. — И кто победил?
— Победила дружба, — ответил Лель, разуваясь и отряхиваясь перед входом. — Я принес ему в два раза больше пшена, и он отстал он меня на неделю.
— Тогда, возможно, победил именно он?
Лель и Азриал вошли в дом, и последний встретился лицом к лицу с все еще недовольным старым другом.
— Что за шум был во дворе? — спросил Хоаким своего ученика, не сводя взгляд с колдуна.
— Все хорошо, учитель, — Лелеттер снял с пояса сумку и, достав из нее собранные на лугу травы, разложил их по местам на столе, что стоял у стены, справа от входа. — Господин… — Лель посмотрел на едва знакомого ему колдуна, пытаясь вспомнить его имя, — Азриал очень хорошо играет на флейте.
— Ох, кто бы сомневался, — пробурчал Хоаким, отворачиваясь от лучезарной улыбки друга. — Садитесь оба, завтрак готов.
Недолго тишина сохранялась за столом. Быстро съев все, что было в тарелке, Азриал посмотрел на Леля, на которого незаметно косился все время до этого, и улыбнулся, будто видел после стольких лет разлуки своего родного сына.
— И как живется тебе, Лелеттер, со стариной Хоакимом? — спросил он внезапно, от чего сам постаревший колдун нервно дернул рукой, так что ложка со стуком ударилась о край тарелки.
Удивленный таким вопросом юноша долго не знал, что ответить. Он смотрел на Азриала, будто и не понял, что тот сказал, но про себя думал, что именно тот имел под словом «живется»?
— Эм… — прошептал он, готовясь ответить хоть что-то, но Хоаким перебил его.
— За столом не разговаривают! — той же деревянной ложкой он стукнул друга по макушке. — Не обращай внимания, Лель. А ты, Азриал, если доел, выйди из-за стола!
— Ох, только прибыл — уже гоните! — с усмешкой колдун встал и отошел к двери, присев так на небольшую скамейку, продолжив любоваться парнем оттуда.
— Азриал, выйти, будь добр! — прикрикнул на него Хоаким, видимо, чуя затылком этот пристальный взгляд и, дождавшись, пока тот, нехотя, покинет избу, вздохнул. — Ох, не к добру он вернулся.
— Учитель? — робко спросил Лель. — Вы не рады видеть старого друга? Господин Азриал ведь тоже колдун?
— Колдун… колдун, — пробормотал маг. — Опасные игры лишь на уме у этого взрослого ребенка.
— Мне он показался очень вежливым.
— Это он может.
— Вы прогоните его?
— Не знаю я… не знаю, что с ним делать.
— Разве есть у него другой дом?
— Нет, Лелеттер, — вздохнул колдун, — этот вместе когда-то строили мы, колдовством возводили, а после… — он взглянул на ученика и увидел в его глазах жажду знать продолжение этой истории. — Азриал ушел, ничего мне не сказав, а мы остались вместе с тобой. 10 лет уж прошло.
— Но я совсем его не помню.
— Оно возможно. Ты был тогда совсем мал.
— Странно, я даже не помню себя ребенком.
— На то есть свои причины, — кивнул Хоаким.
— А уход господина Азриала?
— И на то причины… были…