Читаем Лена Сквоттер и парагон возмездия полностью

Несчастная Даша попыталась ей помочь - подвинуть коляску, но бабушка ее просто не заметила, распахивая дверцу, и Даша больно получила по пальцам. В руках у бабушки возник пульт, из джипа высунулся рукав лебедки, послышался гул сервомоторчиков, и вскоре бабушка вместе с коляской оказалась в кабине, ухитрившись затащить туда и наши баулы.

- Что вы стоите, не садитесь? - сварливо высунулась из кабины бабушка. - Хотите, чтобы с нас содрали пять евро за парковку?

Ее опасения подтвердились: выездной автомат гневно пискнул и выплюнул бабушкин талончик обратно. Тут же к машине подошел молодой турок в дорожной форме, и у них с бабушкой завязался оживленный диалог. Бабушкин немецкий я всегда понимала с трудом, у турка же он был еще хуже, поэтому единственное, что я разбирала, это слово швэрбешэдихьт, которое бабушка повторяла, то стуча себя ладонью по груди, то кивая на меня, то внутрь джипа - на Дашу и коляску. Наконец, турок кивнул и поднял шлагбаум.

- Idiotische! - прошипела бабушка, не переставая ему приветливо кивать. - Полчаса ему объясняла, что я инвалид, и обе мои дочки тоже инвалидки. Неужели так трудно догадаться, что за парковку мы платить не станем ни за что? Вот, шайсе, понаехало дубья в Фатерлянд: - Она газанула и джип рванул с места.

Я улыбнулась, а Даша, казалось, была изумлена.

- Вы нас назвали дочками, Гертруда Гавриловна? - спросила она.

- Будем считать, Дашенька, что вы мои дочки, - проворковала бабушка. - Запомните это, пожалуйста, если при ком-то зайдет речь.

- При ком? - удивилась Даша.

- При Илье, - ответила бабушка. - Или при Хельмуте. Даша удивленно вскинула брови, а я откровенно хохотнула.

- Лена, не вижу повода для иронии! - свирепо покосилась бабушка.

- Бабушка пытается делать вид, что ей не шестьдесят шесть, а сорок, - объяснила я Даше. - В прошлый приезд у нее были Хельмут и Пауль. Ты завела еще какого-то русского Илью, бабушка?

- Ностальгия по Родине, - вздохнула она.

- Скажите, - набралась наглости Даша. - А вы правда коренная немка?

Бабушка покосилась на нее в зеркало заднего вида, а я снова непроизвольно фыркнула.

- Ja, es so.

Даша воровато глянула на меня и продолжила:

- А это про вас рассказывают, что вы в тайге прожили полжизни?

- Ja.

- Как? Почему? - растерялась Даша.

Бабушка снова покосилась на нее в зеркальце, затем повернулась ко мне и проворчала:

- Видела я на днях эту твою передачу, где ты про ведьм чушь несла.

- Где ты ее видела?! - изумилась я.

- Думаешь, у нас тут русское телевидение не показывает? Показали по нашему кабельному. Обозвала мать ведьмой, обозвала меня ведьмой:

- Я не обзывала!

- А впечатление сложилось, будто бабка у тебя - сумасшедшая бомжиха из тайги! Хорошо хоть Хельмут по-русски не понимает.

- Вечно эти телевизионщики все неправильно смонтируют! - заявила я. - Расскажи Даше о себе, ладно? Только следи за трассой, please:

- Не учи бабку, - проворчала Гертруда Гавриловна. - Что за манера российская?

Я хмыкнула, но промолчала.

- Так вот, Дашенька, - охотно начала бабушка, - Лене хоть кол на голове теши, а тебе расскажу. По профессии я геолог, двадцать лет занималась геологоразведкой. Работала как лошадь! Не то, что вы - крыски канцелярские.

- Но-но! - обиделась я. - Мы бойцы самого современного фронта. Менеджмент, бизнес.

- Тю! - Бабушка возмущенно тряхнула крашеными кудрями. - Расскажи мне! Бездельницы вы, вот кто. Бумажки в бюро перекидываете с места на место.

- Без этих бумажек, - обиделась я, - все, что найдет геолог в тайге, никому не нужно. Времена поменялись, бабушка. Не проблема отыскать руду или насверлить гаек, проблема это продать. А для этого нужна особая индустрия - маркетинг, брендинг, промо, презентации, дистрибуция, логистика, техника переговоров:

- Пошла, пошла языком чесать, - проворчала бабушка, - не на презентации! Начальнику своему будешь рассказывать, как твоя работа важна, а мне-то зачем? Вы как птички божьи: не жнут, не сеют, лишь жрут да серят. Геолог в тайге годами комаров давит, а они потом в кабинете бумажку подписали - и побежали салаты жрать на фуршет. И думают, что совершили трудовой подвиг, можно дворец строить:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Японская война 1904. Книга вторая
Японская война 1904. Книга вторая

Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. На море близится Цусима, а на суше… Есть ли шанс спасти Порт-Артур?Первая часть тут -https://author.today/work/392235

Антон Емельянов , Сергей Савинов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература