Читаем Leningrad полностью

On the Sunday night of 22 June, as on every midsummer night, darkness did not fall on Leningrad. The sun slipped below the steel-blue waters of the Gulf of Finland to the west, but the sky above the rooftops remained a luminous pinkish violet, held in suspended animation until the small hours of the morning, when the sun rose again and bathed the city in full, disorienting daylight. At 2 a.m., Yelena Skryabina was woken by the deafening sound of anti-aircraft guns. Believing (wrongly — it was only a drill) that an air raid was in progress, she and her family joined their neighbours in the stairwell of their apartment building:


Lyubov Nikolayevna Kurakina orated above the din. Her husband, a former Party member, has already served two years on a charge of counter-revolution. Her Communist sympathies were shaken by her husband’s arrest, but last night, under the roar of the anti-aircraft guns, she forgot all her earlier resentment. With conviction she extolled the invincibility of Soviet Russia. .

Anastasiya Vladimirovna, our former landlady, sat on a large trunk, smiling sarcastically. She made no attempt to hide her hatred of the Soviet government and sees in this war and eventual German victory our only possible salvation. In many respects I share her views, but that smile irritates me. Two sentiments entered the controversy: the wish to believe that Russia will not be destroyed, and the realization that only war offers any actual possibility that we will be freed from the terror of the regime.1


Skryabina was not the only Leningrader to have mixed feelings about the German attack. Everywhere, anger at Nazi aggression combined with anger at the government’s evident unpreparedness for war, and among some, like Skryabina’s reckless neighbour, with the feeling that German occupation might be a price worth paying for the end of Bolshevism.

When Likhachev returned to the city on Monday he found it sombre and quiet. In the university’s Russian Literature department — housed in what had once been the customs house on the eastern point of Vasilyevsky Island, now called ‘Pushkin House’ — people were unusually talkative, though they ‘looked around’ as usual before speaking out: ‘Everyone was surprised that literally days before a very great quantity of grain had been sent to Finland — it had been in the papers. . A. I. Grushkin talked most, making fantastic suggestions, but all “patriotic”.’ At the Kirov Works informers recorded the reactions of ordinary workers. Speakers at a public meeting were predictably resolute: ‘I cannot find words to describe the unthinkable treachery of the Fascist dogs’, declaimed one. ‘Our duty is to unite around the government and Comrade Stalin, to forget about ourselves and put all our strength into working for the front.’ But in private, people were angry and frightened:


Comrade Martynov was overheard saying in private conversation: ‘See, we feed Hitler our bread, and now he has turned against us!’ E. P. Batmanova declared that she had heard that Hanko [a Soviet naval base west of Helsinki] has been taken by the Germans. Party members present rebuked her harshly, and explained to other comrades that such conversation is harmful and in the interest of enemy elements.


The following day ‘canteen director Comrade Solovyov delayed lunch. . because of problems with transport. Among those waiting the following conversation was overheard: “It’s only the second day of the war, and already there’s no bread. If the war goes on for a year we’ll all die of starvation.” ’2

Overwhelmingly, though, the public mood in the first few days of the war was one of genuine patriotism. Even before orders for general mobilisation went out on 27 June, queues of would-be volunteers formed outside local Party offices, military recruitment centres and factory headquarters. Altogether, some 100,000 Leningraders volunteered in the first twenty-four hours of the war, well before officialdom had had a chance to call them up.3 By Thursday 26th the Kirov Works was able to report that it had received over nine hundred applications for entry into the works militia and 110 new applications for Party membership. The district recruitment office had received over one thousand requests, from women as well as men, to be sent to the front.4 On the day war was declared eight-year-old Igor Kruglyakov went with his father and uncles to the Karl Bulla photography studio on Nevsky Prospekt, to pose for a family portrait. The next day, he remembers, ‘we went over to the Petrograd Side, to accompany my father to the military commission. I remember that voyenkomat, the courtyard was surrounded by buildings all the way round. There was a little checkpoint and he was quickly registered somehow or other. He went off that same evening.’5

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Опасные советские вещи. Городские легенды и страхи в СССР
Опасные советские вещи. Городские легенды и страхи в СССР

Джинсы, зараженные вшами, личинки под кожей африканского гостя, портрет Мао Цзедуна, проступающий ночью на китайском ковре, свастики, скрытые в конструкции домов, жвачки с толченым стеклом — вот неполный список советских городских легенд об опасных вещах. Книга известных фольклористов и антропологов А. Архиповой (РАНХиГС, РГГУ, РЭШ) и А. Кирзюк (РАНГХиГС) — первое антропологическое и фольклористическое исследование, посвященное страхам советского человека. Многие из них нашли выражение в текстах и практиках, малопонятных нашему современнику: в 1930‐х на спичечном коробке люди выискивали профиль Троцкого, а в 1970‐е передавали слухи об отравленных американцами угощениях. В книге рассказывается, почему возникали такие страхи, как они превращались в слухи и городские легенды, как они влияли на поведение советских людей и порой порождали масштабные моральные паники. Исследование опирается на данные опросов, интервью, мемуары, дневники и архивные документы.

Александра Архипова , Анна Кирзюк

Документальная литература / Культурология
1991. Хроника войны в Персидском заливе
1991. Хроника войны в Персидском заливе

Книга американского военного историка Ричарда С. Лаури посвящена операции «Буря в пустыне», которую международная военная коалиция блестяще провела против войск Саддама Хусейна в январе – феврале 1991 г. Этот конфликт стал первой большой войной современности, а ее планирование и проведение по сей день является своего рода эталоном масштабных боевых действий эпохи профессиональных западных армий и новейших военных технологий. Опираясь на многочисленные источники, включая рассказы участников событий, автор подробно и вместе с тем живо описывает боевые действия сторон, причем особое внимание он уделяет наземной фазе войны – наступлению коалиционных войск, приведшему к изгнанию иракских оккупантов из Кувейта и поражению армии Саддама Хусейна.Работа Лаури будет интересна не только специалистам, профессионально изучающим историю «Первой войны в Заливе», но и всем любителям, интересующимся вооруженными конфликтами нашего времени. Перевод: О. Строганова

Ричард С. Лаури

Документальная литература