— И что? — крикнул Мудак. — Это были сфабрикованные обвинения, — он вскинул подбородок в мою сторону. — Она похитила меня.
Винтер плавно опустился на корточки, и мне стало любопытно, освободит ли он его. Вместо этого он вернул кляп на его законное место.
— Он ужасно раздражает, — пробормотал Винтер.
Я могла только согласиться. Винтер выпрямился.
— Так вот, — сказала я, — они вломились в квартиру. Я наткнулась на них и, — пожала я плечами, — вот результат.
Он кивнул, словно я сообщила ему, что на улице дождь. Я с облегчением вздохнула. До этого момента я не понимала, насколько для меня важно, чтобы Винтер поверил в мою версию развития событий.
— Умно, что ты не стала вызывать полицию. Мы должны сохранить всё в пределах Ордена, — он осмотрелся по сторонам. — Где травы, которые они принесли?
Я указала на край стола. Он поочерёдно брал каждый пакетик и внимательно его осматривал. На его щеке пульсировала жилка. Я надеялась, что злился он не на меня. Вернув травы на место, он направился к Элис. Она так и не поднимала голову. Винтер осторожно вытащил её кляп и заставил её повернуть к нему голову.
— Вы пришли сюда, чтобы наложить заклинание на Еву Харрингтон, — это был не вопрос. — Скажи мне, зачем.
Элис старательно отводила взгляд; она по-настоящему его боялась. Я взглянула на Винтера с возросшим интересом. Очевидно, что он заработал репутацию не просто усердно работающего талантливого следователя.
— Ну давай же, Элис, — уговаривал он.
Казалось, что с ним она будет молчать так же упорно, как и со мной, но вот её подбородок задрожал, а плечи опустились. И из неё полилось.
— Это Дайал, — сказала она, имея в виду куратора Евы. — Он сказал нам прийти сюда и разбросать достаточно трав, чтобы они прицепились к Еве, и её можно было отследить. Мы знали, что для этого у нас есть лишь небольшое временное окно, — она стрельнула глазами в мою сторону. — Мы знали, что она в отъезде по работе. Мы не собирались никому навредить.
Мне было сложно в это поверить, принимая во внимание то, какой отпор они мне дали, когда я с ними столкнулась.
— Чем Дайал это объяснил? — спросил Винтер. В голосе его зазвучали опасные нотки, и я сделала шаг назад. Неудивительно, что он был искусным следователем: всё, что ему было нужно — это задать вопрос, и его грозный вид тут же способствовал немедленному и полному раскрытию информации. Ловкий трюк.
— Он хотел знать, что вы делаете, — призналась она. — Отслеживая Еву, он мог следить за вами. Он узнал о связующем заклинании, которое на вас собирались наложить, и знал его условия. Не было ни единого шанса, что вы будете работать по отдельности, — она вздохнула. — Я не знаю, где Ева Харрингтон. Если вы беспокоитесь за неё, то вероятно, вам стоит спросить у этой, — очевидно, что она имела в виду меня. Я хмыкнула. Не я была здесь плохой ведьмой.
— Почему, Элис? — докапывался Винтер. — Почему он хотел знать, чем я занимаюсь?
Она посмотрела в сторону.
— Дайал сказал, что вы стали слишком много на себя брать. Что вы положили глаз на работу Ипсиссимуса, и что за вами нужно приглядывать. Он думал, что вы можете передавать военным секреты Ордена, и что вы замышляете свержение Ордена.
На этот раз я хмыкнула гораздо громче. После пары минут, проведённых с Винтером, становилось ясно, что это примерно так же вероятно, как снеговик, наслаждающийся сауной. Неохотный тон, которым Элис Фэйрклоф это произнесла, говорил о том, что она тоже считает всё это чушью собачьей.
Винтер опустился на пятки и потёр лоб. Вероятно, он, как и я, чертовски устал. Мы оба всего пару часов назад побывали в аду, вернулись обратно, и вот я подкинула ему заговорщиков и похищение. Да уж. Он определённо сожалел о том дне, когда встретил меня — а это произошло всего лишь в четверг.
— Когда возвращается мисс Харрингтон? — спросил он меня.
— В понедельник.
Он обдумал это и встал.
— Можно спросить? — произнесла Элис. Мы оба посмотрели на неё. — Почему от вас пахнет как от общественного туалета?
Я закатила глаза, Винтер же никак не отреагировал. Он вернул на место её кляп и кивнул в направлении кухни. Я сделала, как он просил, и пошла с ним. Гарольд вылез из-под дивана и присоединился к нам, после чего Винтер закрыл дверь.
— По закону нужно немедленно проинформировать Орден и полицию. У тебя могут быть большие проблемы из-за того, что ты держала здесь этих двоих, Иви. Плюс ты по умолчанию сделала меня соучастником.
Я скрестила руки на груди.
— Они опасны, — возразила я. — Как только я передам их полиции, или Ордену, или чёртовым Рыцарям Круглого Стола, Ева будет в опасности. Как и я. И ты тоже. Она говорит, что это Дайал подговорил их на это. Может, так и было, но мы не знаем, работает ли он один. Могут быть и другие, те, кто хочет заставить нас замолчать. Весь Орден может быть скомпрометирован. Не говоря уже о том, как крайне маловероятно, что вся ситуация со скипетром и покушением на наши жизни была просто случайным происшествием. Эти эпизоды могут быть не связаны между собой, и нет никаких доказательств, но это чертовски мощное совпадение. Фактически…