Читаем Ленивая ведьма полностью

— Подвезёшь меня домой? — спросила я, как только мы оказались на улице. — Если только ты не планируешь сначала сделать ещё какую-то работу.

Тень улыбки пронеслась по его лицу.

— Думаю, что на сегодня ты достаточно сделала.

Не то слово. К сожалению, я сегодня ещё не закончила. Однако на данный момент я выбрала самоё лёгкое:

— Спасибо, — мягко сказала я. — За то, что помог там внизу. Если бы не ты, я бы погибла.

— Ты не оказалась бы в опасности, если бы не я.

Я склонила голову и не спорила.

Пару минут мы шли молча. На нас всё ещё пялились многие. Я откинула назад волосы и добавила немного важности походке. Если я собиралась выглядеть и пахнуть как существо из Чёрной лагуны[9], то надо принять это.

— Он был твоим бойфрендом? — внезапно поинтересовался Винтер, несомненно имея в виду Тарквина.

Я моргнула.

— Ах, да. Давно. Мне не было и двадцати, когда мы встречались. Это продлилось недолго. А ещё он тот, на кого я напала. — любезно добавила я.

— Потому что он бросил тебя или потому, что он списывал, а тебя в этом обвинили? — я бросила на Винтера удивлённый взгляд. Он хмуро смотрел на меня. — Я следователь, Иви. Это едва ли тянет на сложное дело.

— Раньше мне никто не верил.

Он потёр подбородок.

— Думаю, что, может, и верили, — наконец сказал он. — Но фамилия Тарквина — Вильнёв, и его отец вносит в Орден щедрые пожертвования. Его прадед был Ипсиссимусом. Их магия сильна, — он искоса посмотрел на меня. — Я не заблуждаюсь по поводу недостатков Ордена, Иви, — мягко сказал он. — Никто, ни человек, ни организация, не совершенны.

Я хмыкнула. Что-то тёплое разливалось во мне. Я прислонилась к Винтеру, наслаждаясь его успокаивающей твёрдостью. Он был хорошим парнем. Очень хорошим парнем.

Глава 12

Когда мы подъехали к моему дому, было всё ещё светло. Приятное разнообразие. Я не сразу отстегнула ремень безопасности и чувствовала растущее любопытство Винтера.

— Всё в порядке? — спросил он. — Тебе стоит войти внутрь и снять все эти мокрые вещи.

— Да, — согласилась я. — Стоит, — по приборной панели пронеслась тень, и я взглянула вверх, насчитав семь сорок, пролетавших над нами к небольшой рощице на другой стороне жилого комплекса[10]. Что ж, выбора нет. Я глубоко вздохнула. — Сначала ты должен кое-что увидеть.

— Я уже видел достаточно, спасибо мокрой пижаме, — невозмутимо сообщил Винтер.

Я выдавила слабую улыбку. Когда я тотчас же не вставила сочную ремарку, взгляд его стал серьёзнее.

— Что такое, Иви?

— Будет проще, если я покажу тебе.

Мы направились внутрь. Тот факт, что Винтер никак не отреагировал, когда я свернула к лифтам, показывал, насколько виноватым он себя чувствует за случившееся под библиотекой. Вместо этого он просто ждал, пока не приехал лифт. У меня возникло ощущение, что его неожиданно любезный настрой вот-вот резко изменится.

Когда я повела его к квартире Евы, а не к своей, Винтер бросил на меня удивлённый взгляд, но ничего не сказал. Я достала ключи и вставила их в замочную скважину. Прежде чем их повернуть, я посмотрела ему в лицо.

— Это случилось после первого дня, — сообщила я. — Может, мне стоило рассказать тебе раньше, но они из Ордена, и я не была уверена, что могу тебе доверять. У одной из них была та же комбинация трав, которую ты использовал в библиотеке, чтобы вызвать прошлое.

На его лице не дрогнул ни один мускул.

— Иви, — голос его звучал напряжённо, — ты кого-то убила?

— Всё не настолько плохо, — ответила я с нервным смешком, затем открыла дверь и пропустила его вперёд.

Гарольд, по всей видимости, удивлённый появлением в его доме ещё одного незнакомого незваного посетителя, издал тихое рычание и метнулся под диван. Винтер не обратил на кота внимания; он был сосредоточен на Мудаке и Фэйрклоф. Судя по царившему вокруг беспорядку, они, вероятно, старались освободиться и немного переместились в попытке разорвать оковы. Но так или иначе, они по-прежнему оставались связанными.

— Младший Адептус Фэйрклоф, — сказал Винтер и посмотрел на меня. — Вот почему ты спрашивала, знаю ли я её.

Я кивнула. Она же, в свою очередь, наклонила голову, словно завеса волос могла её спрятать. Мудак выбрал другой способ. Он яростно сражался со своими путами, и глаза его настойчиво пылали. Я подошла к нему и вынула кляп.

— Помогите нам! — взорвался Мудак, взывая к Винтеру. — Эта сумасшедшая напала на нас и держит в заложниках!

Винтер сделал круг, встал рядом со мной и уставился на него сверху вниз.

— Мэттью Бэллхем.

Мудак яростно закивал:

— Да, да! Это я. Меня объявили пропавшим? Нас удерживали здесь против воли несколько дней, — он вытянул вперёд связанные запястья. — Развяжите меня!

— Вы Практикус, — пробормотал Винтер. — Хотя висите на волоске после нескольких поданных на вас жалоб. Было заявлено, что вы несёте ответственность за нападение на нескольких неофитов в прошлом году.

Я посмотрела на Винтера:

— Я думала, ты не знаешь его.

Он пожал плечом:

— После твоих расспросов я поискал информацию о нём.

Впечатляет. Должно быть, есть свои преимущества в том, чтобы быть трудоголиком, подмечающим каждую, даже самую маленькую деталь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Руководство по магии для ленивых

Похожие книги