Читаем Леопард за стеклом полностью

У нас в классе есть девочка, ее зовут Антигона. Когда госпожа Ирини вызывает ее к доске читать стихотворение, весь класс замирает! Антигона – не «нормальная» ученица и не «со скидкой». Она учится «даром». Ее мама – прислуга в доме господина Каранасиса, и он, чтобы не платить ей за услуги, взял Антигону в школу. Мы с Алексисом очень ее жалеем и даже говорим, что куда лучше быть «со скидкой», чем «даром». Ведь что бы ни делали и как бы ни шалили другие дети, расплачивается за это Антигона. Если испачкают туалет или забрызгают стены чернилами, приходит господин Каранасис, вызывает ее с урока и отправляет всё отмывать. За партой она сидит без пары. В классе нас нечетное количество, так что кому-то приходится сидеть одному. Зайдя как-то в класс, господин Каранасис сделал нашей учительнице замечание за то, что она посадила Антигону вместе с дочерью Амстрадама Пикипикирама.

– Пора бы уже, госпожа Ирини, научиться отделять зерна от плевел.

Она покраснела как мак, Антигона – тоже. Потом Антигона встала, собрала свои книжки в ранец, пересела за пустую парту и закусила губу, чтобы не заплакать. Маленькая Пикипикирам ревела в голос. Она хорошая девочка. Хотя коротышка и бледная как смерть. А учится так себе. На переменке она умоляла Антигону:

– Пожалуйста, дай мне посмотреть, как ты сделала задания по правописанию!

Антигона разрешила: и посмотреть свои тетрадки, и даже списать все упражнения. И рисование за нее сделала, так что та «отлично» получила, потому что сама Пикипикирам, бедняжка, ни одной прямой линии провести не может, не то что рисовать.

Каждый вечер перед сном Мирто разучивала монолог, который должна была прочитать на празднике. «Околесица из околесиц» – вот как Алексис назвал монолог Мирто, написанный самим господином Каранасисом.

Накануне праздника, когда мы пошли спать, Мирто решила устроить генеральную репетицию. Она встала в кровати, выпрямилась, вытащила свою подушку, поставила на нее ногу и начала декламировать: «…Я попру тебя ногами, презренное знамя врага, и подставлю грудь мою враждебному мечу! И, если суждено мне, пронзенной, пасть на землю…»

Тут Мирто рухнула на кровать, вцепилась в подушку зубами и продолжила: «…я буду терзать тебя зубами, пока не исторгну твой последний вздох».

– Что ты делаешь? – закричала я. – Ты же рвешь наволочку!

Я ей помешала, и она в такую ярость пришла, что в один прыжок оказалась у меня на кровати. Тут матрас съехал – и мы, даже пикнуть не успев, свалились на пол. Мирто держалась за спинку кровати и вопила, что свернула шею. В комнату вбежали дедушка, папа, мама, тетя Деспина и Стаматина. Все они кричали и спрашивали, что случилось. Мирто визжала, как свинья резаная, и вопила, что не может повернуть голову. Папа сказал, что нужно ее растереть, мама заметила, что вот этого делать совсем не нужно, а нужно просто наложить мазь, тетя Деспина взяла ее на руки, а Стаматина принялась приводить постели в порядок.

Утром Мирто проснулась с шеей набекрень. Словно ей голову неправильно привинтили, так что смотреть можно было только вправо.

– Как я буду читать свой монолог? – плакала она. – Как я стану фалангисткой?

Мама, Стаматина и тетя Деспина еле-еле ее одели. Мне, конечно, стало ее жалко, бедолагу, но все-таки это выглядело ужасно смешно.

Мы пошли в школу с мамой и тетей Деспиной. Сколько ни просила Мирто дедушку пойти послушать, как она будет читать свой монолог и переодеваться в форму фалангистки, он отказался:

– Этого мне только не хватало.

Мы добрались до школы и вошли в большой зал, где должен был проходить праздник. Там уже сидел Алексис со своей мамой. Алексис все еще носил «страсти» Мирто, а его мама – то же полинявшее синее платье, в котором она была каждый раз, как я ее видела. Праздник начался. Сначала с речью выступил господин Каранасис. Пока он говорил, мы с Алексисом придумали отличную игру. Перед нами сидела мама какого-то мальчика, и на ней было платье, по которому узором шли квадратики. В каждом квадратике – свой рисунок: верблюд, финиковая пальма, обезьянка. Мы по очереди задавали друг другу вопросы, например: «Сколько верблюдов в десяти квадратиках»? Выигрывал тот, кому удавалось назвать правильное число.

Мы и не заметили, когда господин Каранасис закончил вещать.

Он еще кричал: «Да здравствует король!», «Да здравствует губернатор!», «Да здравствует народ!» А дети заорали в ответ: «Да здравствует!» – так громко, что я едва расслышала, как Алексис мне шепчет:

– Три обезьяны в шести квадратах.

Потом учитель гимнастики с силой ударил в барабан. Господин Каранасис встал в центре сцены, построенной по этому случаю, и объявил:

– А теперь я представляю вам первых фалангистов и фалангисток нашего острова, которые, к чести для нас, учатся в этой школе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая новая книжка

Пучеглазый
Пучеглазый

РўРёС…оня Хелен РїСЂРёС…РѕРґРёС' в школу расстроенная, огрызается на вопрос, что с ней случилось, — и выбегает из класса. Учительница отправляет утешать ее Китти, которая вовсе не считает себя подходящей для такой миссии. Но именно она поймет Хелен лучше всех. Потому что ее родители тоже развелись и в какой-то момент мама тоже завела себе приятеля — Пучеглазого, который сразу не понравился Китти, больше того — у нее с ним началась настоящая РІРѕР№на. Так что ей есть о чем рассказать подруге, попавшей в похожую ситуацию. Книга «Пучеглазый» — о взрослении и об отношениях в семье.***Джеральду Фолкнеру за пятьдесят: небольшая лысина, полнеет, мелкий собственник, полная безответственность в вопросах Р±РѕСЂСЊР±С‹ за мир во всем мире. Прозвище — Пучеглазый. Р

Энн Файн

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Тоня Глиммердал
Тоня Глиммердал

Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии. Тонкий юмор, жизнерадостный взгляд на мир и отношения между людьми завоевали писательнице славу новой Астрид Линдгрен, а ее книги читают дети не только в Норвегии, но и в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах. И вот теперь историю девочки Тони, чей девиз — «скорость и самоуважение», смогут прочесть и в России.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом).

Мария Парр

Проза для детей / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей
Взгляд кролика
Взгляд кролика

Молодая учительница Фуми Котани приходит работать в начальную школу, расположенную в промышленном районе города Осака. В классе у Фуми учится сирота Тэцудзо — молчаливый и недружелюбный мальчик, которого, кажется, интересуют только мухи. Терпение Котани, ее готовность понять и услышать ребенка помогают ей найти с Тэцудзо общий язык. И оказывается, что иногда достаточно способности одного человека непредвзято взглянуть на мир, чтобы жизнь многих людей изменилась — к лучшему.Роман известного японского писателя Кэндзиро Хайтани «Взгляд кролика» (1974) выдержал множество переизданий (общим тиражом более двух миллионов экземпляров), был переведен на английский, широко известен в Великобритании, США и Канаде и был номинирован на медаль Ганса Христиана Андерсена.

Кэндзиро Хайтани

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей