Читаем Лепестки розы мира полностью

Солнце просачивалось сквозь листву окружавших беседку деревьев и составляло причудливый подвижный пятнистый ковёр на земле перед входом. Татьяна поняла, чего ей не хватало долгое время – солнечного света. Окна её издательства выходили на север, и почти круглосуточно в помещении редакции работало электрическое освещение, а на улице, она практически не бывала.

Время, предсказанное редакционным оракулом, на появление пророчества Даниила Андреева – листка с описанием предполагаемого Антихриста – неумолимо приближалось к концу. Но Татьяна поймала себя на мысли, что ей почему-то важнее приобрести расположение и понимание этих, вчера ещё незнакомых ей людей, чем приобщиться к тайне воплощения Антихриста. С чем это связано, Татьяна не могла объяснить. Вероятно, она сама не была уверенна в легенде об Антихристе, а весь её энтузиазм держался только на подпитке главного редактора и общего редакционного умопомешательства. Может быть, она просто не выспалась, может, решила выждать паузу перед решающим моментом. Думаю, и у вас найдутся свои предположения появившегося на её лице меланхоличного выражения. Но в чём я вас точно могу уверить, что вера Татьяны в Свет нисколько не пошатнулась. Возможно, отблески предвосхищаемого ей Света, она увидела здесь в беседке. Вдруг, как будто кто-то незримый и всепроникающий обхватил холодной рукой сердце Татьяны и на мгновение сжал его. У Татьяны потемнело в глазах и перехватило дух. Она догадалась, что наступает момент, ради которого она приехала. Осознание важности возложенной на неё миссии, вновь вернулось к ней. Холодная хватка ослабла. Что-то торжественное и величественное наполнило ее, и сердце откликнулось восторженной дробью.

В это самое мгновение со стороны улицы к Ольгиной калитке подошли двое. Это были посланники небес. Скажу сразу: никаких белых или огненных одеяний, никаких крыльев за спиной, никаких просветлённых ликов они не имели. Один из них, который был на полголовы выше своего спутника, выглядел, прямо-таки щеголевато: на нём была широкополая фетровая шляпа, шерстяной пиджак, раскрытый воротник рубашки был выправлен поверх ворота пиджака, на ногах джинсы, обут он был в остроносые коричневые ботинки на каблуке. Довольно изысканно, если не принимать во внимание, что и пиджаку, и шляпе, и ботинкам, и выцветшей рубашке было более пятнадцати лет. Он носил запущенного вида усы, которые контрастировали с выбритым до металлического отблеска подбородком. Походка его была ровной и неспешной. О втором посланнике можно сказать только то, что одет он был в недорогой ширпотреб приобретённый на вещевом рынке «Факел». Лицо его было орнаментировано четырёхдневной щетиной. Лет им было за сорок. Словом, посланники небес выглядели, да и были, обыкновенными людьми. Но учитывая, как виртуозно они исполнили свои партии в тот день, я должен познакомить вас с краткой биографией этого дуэта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Измена в новогоднюю ночь (СИ)
Измена в новогоднюю ночь (СИ)

"Все маски будут сброшены" – такое предсказание я получила в канун Нового года. Я посчитала это ерундой, но когда в новогоднюю ночь застала своего любимого в постели с лучшей подругой, поняла, насколько предсказание оказалось правдиво. Толкаю дверь в спальню и тут же замираю, забывая дышать. Всё как я мечтала. Огромная кровать, украшенная огоньками и сердечками, вокруг лепестки роз. Только среди этой красоты любимый прямо сейчас целует не меня. Мою подругу! Его руки жадно ласкают её обнажённое тело. В этот момент Таня распахивает глаза, и мы встречаемся с ней взглядами. Я пропадаю окончательно. Её наглая улыбка пронзает стрелой моё остановившееся сердце. На лице лучшей подруги я не вижу ни удивления, ни раскаяния. Наоборот, там триумф и победная улыбка.

Екатерина Янова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Жюстина
Жюстина

«Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.» Маркиз де Сад«Кстати, ни одной книге не суждено вызвать более живого любопытства. Ни в одной другой интерес – эта капризная пружина, которой столь трудно управлять в произведении подобного сорта, – не поддерживается настолько мастерски; ни в одной другой движения души и сердца распутников не разработаны с таким умением, а безумства их воображения не описаны с такой силой. Исходя из этого, нет ли оснований полагать, что "Жюстина" адресована самым далеким нашим потомкам? Может быть, и сама добродетель, пусть и вздрогнув от ужаса, позабудет про свои слезы из гордости оттого, что во Франции появилось столь пикантное произведение». Из предисловия издателя «Жюстины» (Париж, 1880 г.)«Маркиз де Сад, до конца испивший чащу эгоизма, несправедливости и ничтожества, настаивает на истине своих переживаний. Высшая ценность его свидетельств в том, что они лишают нас душевного равновесия. Сад заставляет нас внимательно пересмотреть основную проблему нашего времени: правду об отношении человека к человеку».Симона де Бовуар

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Лоренс Джордж Даррелл , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература