Читаем Лепестки розы мира полностью

– Нет, ангелы-хранители у людей. Они плотнее, их лучше слышно и, в особых случаях, они могут проявлять себя в материальном мире людей. А леги легче ангелов. Кстати, слово «легко» от нас.

Так вот: в своё время, Леги получили информацию, что во Владимире готовится произойти событие, последствия которого, могут привести к большим неприятностям.

– Война, катаклизмы, эпидемия? – поинтересовался я.

– Почти, – ответил Лег, – несколько душ, предуготовленных к соединению в вечности, могли разминуться из-за неосторожности. Я был послан, чтобы всё устроить.

– Видать у вас там совсем заняться нечем? – спросил я.

Ответа я не услышал, потому что в дверь моей квартиры позвонили. В гости ко мне зашли мои друзья. И я впервые в жизни был не рад их приходу. Позднее, своими вторжениями они частенько прерывали наши беседы с Легом.

Я не верил и не ждал, что состоится наша вторая беседа, и сам не понимал хочу ли я этого. Но она произошла уже на следующий день. Беседовать мы стали регулярно, в течение многих лет. С каждой новой встречей, я понимал его всё лучше. Дело в том, что Легу было трудно произнести некоторые слова в человеческом звучании, особенно, что касалось конкретных имён и названий. Для этого мы с ним разработали свою методику распознавания мною слова по ассоциациям. И здесь мы достигли просто вершин взаимопонимания. Поначалу, конечно, случались и накладки. Так, например, когда Лег говорил мне о госпитале на Луначарского, у меня, вместо Луначарского, выскакивал то Бонч-Бруевич, то Лебедев-Полянский. Но поднаторев, мы могли уже касаться и сложных, для его произношения, научных терминов. Например: эксцентрицитет. Я почти всё помню из наших разговоров и, возможно, когда-нибудь об этом расскажу.

Во время второй нашей беседы Лег объяснил мне, для чего он начал общение со мной. Он искал человека, которому он мог бы рассказать, и вместе с человеком, записать ту историю, которую вы уже смогли прочесть. Оказывается, я был не единственным кандидатом на эту роль. Лег честно сообщил мне, почему для исполнения своей задачи он выбрал именно меня. Во-первых, он получил одобрение моего ангела-хранителя на контакт со мной. Это заявление немного меня задело. Получалось, мой собственный ангел-хранитель, фактически без моего ведома выдаёт направо налево визы на доступ к моей персоне. Но Лег уверил меня, что я могу полностью доверять своему ангелу-хранителю, что такого чуткого и заботливого ангела-хранителя ещё надо поискать, и привёл несколько примеров из моей жизни, которые могли окончиться для меня плачевно. Я, правда, очень удивился тому, какие примеры упомянул Лег. В тех ситуациях никакой физической опасности я, кажется, не подвергался. Но Лег заявил, что получить душевное увечье от дрянного поступка несоизмеримо мучительней. Тут я полностью согласен. Даже с чёртом ещё можно договориться, а вот совесть беспощадный мучитель. Второй причиной, по которой выбор Лега лёг (каламбур?) на меня, была способность к написанию текста. Здесь я удивился ещё больше: какой же из меня писатель. На что Лег признался, что у него на рассмотрении, действительно, была кандидатура одного писателя, но обсудив все детали вместе с писательским ангелом-хранителем, они просчитали, что начав получать информацию от Лега, писатель через три года уйдёт в монастырь, и, скорее всего, уничтожит уже написанное, посчитав эти записи дьявольским наваждением. А ещё Лег предъявил мне забытые мною юношеские эксперименты в написании рассказов и целый ворох моих писем к друзьям, за которые они меня искренне благодарили. Я, конечно, ничего не стал говорить, но я бы не стал зачислять в писательский опыт детские фантазии и письма. Но подходил я, также, и по другим критериям: проживание во Владимире, обладание свободным для записи временем, гарантированный срок земной жизни ещё не менее тридцати лет (вот порадовали), отсутствие отвлекающих от общения с Легом привычек и увлечений. От меня не требовалось никаких обязательств, никаких расписок кровью. Для начала сотрудничества достаточно было моего «Да».

Сказать по-честному, я не понимаю до сих пор, что заставило Лега остановить свой выбор на мне. Теперь, когда мой контракт близится к завершению, и основная часть работы уже проделана, я хочу сделать признание. В тот день, когда я дал своё согласие на должность стенографиста, я сделал это в расчёте получить, под покровительством высших сил, вполне земные привилегии. Я признаю, что достоин порицания. Вот, как бы вы сами назвали ситуацию, когда получив возможность общения с представителем Высших миров (он, правда, против такого определения), я, в первую очередь думал, как из этого добыть максимальную выгоду. Отчего так? Я сам не могу объяснить. Мой ангел-хранитель и хранитель «Розы мира» ошиблись во мне? Или они знают обо мне больше, чем я сам?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Измена в новогоднюю ночь (СИ)
Измена в новогоднюю ночь (СИ)

"Все маски будут сброшены" – такое предсказание я получила в канун Нового года. Я посчитала это ерундой, но когда в новогоднюю ночь застала своего любимого в постели с лучшей подругой, поняла, насколько предсказание оказалось правдиво. Толкаю дверь в спальню и тут же замираю, забывая дышать. Всё как я мечтала. Огромная кровать, украшенная огоньками и сердечками, вокруг лепестки роз. Только среди этой красоты любимый прямо сейчас целует не меня. Мою подругу! Его руки жадно ласкают её обнажённое тело. В этот момент Таня распахивает глаза, и мы встречаемся с ней взглядами. Я пропадаю окончательно. Её наглая улыбка пронзает стрелой моё остановившееся сердце. На лице лучшей подруги я не вижу ни удивления, ни раскаяния. Наоборот, там триумф и победная улыбка.

Екатерина Янова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Жюстина
Жюстина

«Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.» Маркиз де Сад«Кстати, ни одной книге не суждено вызвать более живого любопытства. Ни в одной другой интерес – эта капризная пружина, которой столь трудно управлять в произведении подобного сорта, – не поддерживается настолько мастерски; ни в одной другой движения души и сердца распутников не разработаны с таким умением, а безумства их воображения не описаны с такой силой. Исходя из этого, нет ли оснований полагать, что "Жюстина" адресована самым далеким нашим потомкам? Может быть, и сама добродетель, пусть и вздрогнув от ужаса, позабудет про свои слезы из гордости оттого, что во Франции появилось столь пикантное произведение». Из предисловия издателя «Жюстины» (Париж, 1880 г.)«Маркиз де Сад, до конца испивший чащу эгоизма, несправедливости и ничтожества, настаивает на истине своих переживаний. Высшая ценность его свидетельств в том, что они лишают нас душевного равновесия. Сад заставляет нас внимательно пересмотреть основную проблему нашего времени: правду об отношении человека к человеку».Симона де Бовуар

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Лоренс Джордж Даррелл , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература