Читаем Лесь полностью

Снова наступила полная напряжения тишина. Потрясенный полученной информацией персонал бюро лихорадочно искал выхода. В возникшем положении кража казалась единственным подходящим средством. Кража не давала возможности тем безмозглым легкомысленным дуракам совершить позорное преступление, и в то же время оставляла им лазейку для исправления. Но как произвести эту, со всех сторон справедливую и морально оправданную кражу?

– Они хоть выходят из бюро?

– А зачем? Выйдут тогда, когда будут отсылать проект.

– Так может быть, тогда?…

– Ну и что? Будешь нападать на них в маске и с приклеенной бородой, чтобы тебя не узнали? Ведь никто не должен знать, что это мы!

– У меня есть шлем с забралом, – достаточно безнадежно сказал Каролек. – Остался от каких-то предков. Он уже заржавел от времени и вообще не открывается, но того, кто находится внутри, не узнают.

– А изнутри можно что-либо увидеть?

– Нет, потому что глазные отверстия находятся в неподходящем месте.

– Да, поистине одежда высшего класса. Напяль себе на голову любую кастрюлю – это будет то же самое.

– Тихо! – крикнула нетерпеливо Барбара. – У меня есть великолепная идея!

Каролек и Януш прекратили спор о кастрюле и шлеме. Лесь оставил бутерброд с сыром, из которого выковыривал участки, залитые тушью. Все с надеждой посмотрели на украшение бюро. Украшение встало с кресла и несколько раз прошлось по комнате.

– Подведем итоги, – твердо сказало оно, останавливаясь и поворачиваясь к коллегам. – В любом случае мы не можем допустить, чтобы это свинство произошло. Не говоря обо всем остальном, оно непосредственно касается нас. Их проект не должен доехать до места назначения!

Замолчало на несколько минут, нахмурило брови и посмотрело на коллег.

– Ну и что ты намереваешься делать? – оживленно спросил Януш.

– Намереваюсь, – ответила Барбара. Она снова прошлась по комнате и снова остановилась напротив троицы. Во время этого променада в ней произошла какая-то непонятная перемена. На ее лице появилось выражение ожесточения и вдохновения, красивые глаза запылали неестественным блеском, пышная грудь взволновалась от возбуждения. Три представителя противоположного пола, почти забыв о предмете обсуждения, засмотрелись на нее как завороженные.

– Намереваюсь, – повторила Барбара. – Иного способа нет! Вы в состоянии решиться на все? В состоянии ли совершить преступление?

В ее страстном голосе горел огонь, не меньший, чем в искрящихся глазах. (Если бы она спросила сейчас, готовы ли они схватить голыми руками разъяренного тигра, то немедленно получила бы их согласие без всякого колебания!) Дружный хор трех голосов ответил ей, не просто соглашаясь, а соглашаясь вдохновенно!

– Итак, нам остается лишь один выход. Украсть проект в момент, когда те бандиты перестанут его охранять. Украсть после того, как они его вышлют на конкурс! Украсть из поезда!

Три слушателя остолбенели. Спасительная мысль! Металлический голос стоящего перед ними божества, еще звучащая в пространстве страшная решимость, видение нападения на еще не известный поезд, рождающаяся в груди надежда достичь цели с помощью интереснейшего действия – все это вместе привело к тому, что они потеряли дар речи. Вытаращив глаза, молча, они смотрели на одухотворенную Барбару, и недоумение на их лицах постепенно превращалось в удивление, признательность и восхищение.

Первым опомнился Януш. Имея невесту, красота которой почти равнялась красоте Барбары, он мог еще противостоять женским чарам.

– Идея сама по себе довольно неплоха, – сказал он с воодушевлением. – Только как мы узнаем, какой поезд повезет их проект? Все равно нужно будет сторожить…

– Ездить на всех поездах! – предложил Лесь. – Мы можем сменять друг друга.

– Нонсенс, – решительно сказала Барбара и села на свое место. – Я знаю, что говорю. Существуют исключительно благоприятные обстоятельства. У меня есть двоюродная сестра.

– И твоя кузина будет ездить? – поинтересовался Каролек.

– Идиот, – нетерпеливо сказала Барбара. – Моя кузина с двумя детьми сбежала от мужа. Я считаю, что она сделала правильно, но не об этом речь. Она сейчас работает, потому что ее детям ведь что-то надо есть…

– А что ее муж? – вдруг заинтересовался Януш.

– Что тебе муж? – недовольно удивился Каролек, прежде чем Барбара успела что-либо ответить.

– Как это что? Ведь если я женюсь, то стану тоже мужем?

– Если будешь таким же мужем, как тот, то можешь быть спокойным: Данка тоже от тебя сбежит, – гневно сказала Барбара. – Я уже вижу, что этим и окончится. Вы дадите мне сказать или нет?

– Дадим, – согласился Януш. – Ты остановилась на питании для детей.

– А муж ее, да будет вам известно, не платит алиментов, потому что хочет, чтобы она к нему вернулась. А она не желает. А теперь слушайте, черт побери! Она работает директором столовой на железнодорожном вокзале в Белостоке!

Барбара умолкла, а голос ее еще продолжал звучать в комнате. Муж и алименты вылетели из головы Януша. Лицо Каролека разгорелось новым вдохновением.

– Ого! – крикнул он в возбуждении. Лесь, почти подавившись, проглотил последний кусок бутерброда с тушью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лесь

Лесь
Лесь

Оригинальный перевод Ирины Колташевой, отсканированный с покетбука 1999 года издания Фантом-Пресс.«Работать с Лесем в одной мастерской, сидеть за соседним столом и не написать о нем — было просто невозможно — вспоминает Иоанна Хмелевская о своей работе над романом "Лесь". — В редкие минуты застоя я выпрашивала машинку у нашей секретарши и творила, а коллеги торчали у меня за спиной и умирали со смеху.»Возможность от души посмеяться предоставляется и нам с вами, дорогой читатель, ибо за шесть лет работы над романом было создано одно из самых ярких и, пожалуй, самое ироничное произведение мастера.Главный герой — Лесь — ничуть не уступает пани Иоанне в умении попадать в совершенно фантастические по своей нелепости ситуации, регулярно втягивает сослуживцев в необыкновенные приключения (порой криминальные), не позволяя коллективу архитектурной мастерской и на день скатиться в омут однообразных серых будней.Самое же необычное — роман оказался пророческим: серьезно заниматься живописью Лесь начал после выхода в свет произведения Иоанны Хмелевской, которая первая разглядела в нем талант импрессиониста, и поведала об этом миру.Поначалу называвший творение Иоанны пасквилем, ныне Лесь считает его своего рода талисманом, а суперобложка первого издания появляется на каждом вернисаже художника.Copyright© Ioanna Chmielewska, «Lesio», 1973

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska , Иоанна Хмелевская

Проза / Юмор / Юмористическая проза / Афоризмы
Дикий белок
Дикий белок

На страницах этой книги вы вновь встретитесь с дружным коллективом архитектурной мастерской, где некогда трудилась Иоанна Хмелевская, и, сами понимаете, в таком обществе вам скучать не придется.На поиски приключений героям романа «Дикий белок» далеко ходить не надо. Самые прозаические их желания – сдать вовремя проект, приобрести для чад и домочадцев экологически чистые продукты, сделать несколько любительских снимков – приводят к последствиям совершенно фантастическим – от встречи на опушке леса с неизвестным в маске, до охоты на диких кабанов с первобытным оружием. Пани Иоанна непосредственно в событиях не участвует, но находчивые и остроумные ее сослуживцы – Лесь, Януш, Каролек, Барбара и другие, – описанные с искренней симпатией и неподражаемым юмором, становятся и нашими добрыми друзьями.

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska , Иоанна Хмелевская

Проза / Юмор / Юмористическая проза / Афоризмы

Похожие книги