Читаем Лес душ полностью

Я мрачно киваю, и она больше не задает никаких вопросов. Вместо этого она указывает на поджидающий на воде корабль, члены команды которого неспешно поднимаются на борт.

Судно совсем маленькое по сравнению с другими, однако вполне сойдет. Фаут провожает Майю и Моруна наверх по трапу, а судя по тому, как кто-то тут же начинает готовиться отшвартовывать корабль, я понимаю, что они договорились отплыть раньше срока. Только капитан обращает внимание на прибывших рожденных шаманами, вежливо их приветствуя.

– Скорее, – тороплю я Кудеру, чтобы она шла следом за остальными.

Она сомневается, дергая пальцами подол своей юбки. А потом, к моему глубочайшему удивлению, внезапно заключает меня в объятия.

– Спасибо, – говорит она мне на ухо.

– Я лишь проводила вас к кораблю, – отвечаю я.

Ее костлявые руки обхватывают мои плечи еще сильнее, впиваясь мне в бока.

– Если мы когда-либо тебе понадобимся, только дай знать, и мы придем на помощь.

От ее обещания у меня сдавливает горло. Мне вдруг сложно вымолвить хоть слово, и поэтому я просто киваю. Мы с Фаут стоим и наблюдаем, пока корабль не исчезает во тьме на горизонте и пока мы не убеждаемся, что патрули королевской армии на побережье его не настигнут.

Я все жду, когда меня накроет радость от успешно совершенного дела или хотя бы облегчение. Однако вместо этого внутри меня лишь сосущая пустота. Кендара так и не появилась. Я так и не узнала, как спасти Саенго, и не стала ближе к решению своих проблем, чем была два дня назад. И, ко всему прочему, мы спасли лишь троих рожденных шаманами из десяти, которые вошли в Вос-Гиллис вместе с Кудерой, из двадцати трех, которые пришли вместе с ней на юг. Какая же это победа?

– Моя сестра, – говорит неожиданно Фаут. Я поворачиваюсь к ней, но ее взгляд по-прежнему остается прикованным к темным волнам. – Мы однажды повстречали сиятеля, на которого напал зверь. Он был светодарителем и умер бы, однако он использовал свою магию и отнял жизненную энергию у моей сестры, забрав себе, тем самым продлив свою жизнь достаточно, чтобы дожить до того момента, как подоспела помощь.

– Поэтому ты ненавидишь сиятелей, – говорю я. Неудивительно, что она не доверяла мне еще до того, как встретила.

Она кивает.

– Он даже не спросил ее разрешения. Она чуть не умерла сама.

– Это было трусливым поступком с его стороны. Надеюсь, он расплатился за это.

– Некоторым просто нельзя доверять силы подобной мощи. – Она наконец отворачивается от моря, чтобы посмотреть мне в глаза, когда продолжает: – Но рискнуть собственной жизнью, чтобы помочь этим шаманам… ты поступила благородно, Сирша. Мне жаль, что мы не нашли твою наставницу, но я рада, что мы сумели сделать это.

Пустота внутри меня немного меня отпускает.

– Мне бы не удалось провернуть подобное без тебя.

– Эй, вы там! – кричит стражник.

– Да чтоб его, – ворчу я.

Мы с Фаут ныряем в примыкающий к причалу пере-улок, чтобы скрыться от него. Заводим стражника, торопящегося за нами, в петляющие аллеи, ведем мимо грудящихся ящиков с припасами, ожидающих транспортировки, через мост, который дрожит под нашими ботинками; одна доска отваливается и падает в воду, брызги разлетаются во все стороны. Затем бежим мимо торговцев, которые пытаются всучить свой товар каждому ленивому встречному, и мимо кур, разбежавшихся в поисках корма. Куры кудахчут, разлетаясь, когда мы проносимся по улице, перья летят во все стороны от их крыльев, мешая стражникам, гонящимся за нами, пока владельцы животных кричат от негодования.

Я позволяю себе лишь мельком оглянуться на нашу погоню по пути. Их оказывается слишком много. Нам не удастся отделаться от такого количества солдат или оторваться достаточно далеко, чтобы успеть оседлать дрейков. Только если мы полезем по крышам – но я не знаю, умеет ли Фаут карабкаться по крышам.

Мы поворачиваем на восток, огибая ночной рынок с южной стороны, откуда как всегда доносится шум, несмотря на поздний час. Несколько секунд спустя мы сталкиваемся нос к носу с целой стеной людей – толпа зрителей, собравшихся поглазеть на пожарище в Королевской заводи. Огонь до сих пор бушует, озаряя своим светом темное небо. Мы расталкиваем всех локтями, пробираясь сквозь народ, за что нас осыпают вслед проклятиями.

– Расступись! – кричит стража, нагоняя нас. Однако их приказов никто не слышит, слова тонут в суматохе и шуме.

Из моей груди вырывается дикий хохот, когда я замечаю, что Фаут подожгла целых четыре королевских судна. Попытки потушить их уже никто не предпринимает. Вместо этого пожарные наблюдают вместе с остальными, как корабли горят, погружаясь под воду.

Через несколько мгновений мы наконец вырываемся из толпы и бросаемся во тьму новой аллеи. Над моей головой проносится стрела и с характерным стуком врезается в стену здания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды о шаманах

Разорванная паутина
Разорванная паутина

Долгожданное продолжение романа «Лес душ». Вторая часть эпической фэнтезийной трилогии, основанной на азиатской мифологии. Захватывающий и динамичный сюжет, уникальная магия и завораживающая мрачная атмосфера. Бездушный пробудился, и теперь он прячется в Мертвом Лесу. После гибели паучьего короля Ронина никто не может ступить на территорию Леса и выяснить правду о его губительной магии.Саенго, лучшая подруга Сирши, все еще заражена гнилью, и только лекари Ньювалинской империи смогут ей помочь. Но пока жив Бездушный, излечить подругу полностью не удастся. Сирша отправляется в опасное путешествие в столицу вражеского государства. Чтобы одолеть своего главного врага, ей придется найти источник его магических сил. Она готова подвергнуть себя опасности и наконец исполнить предназначение губительницы душ. Номинация на премию Junior Library Guild Selection.Роман идеально подойдет всем фанатам Наоми Новик, Сары Дж. Маас, Ли Бардуго, а также всем поклонникам сериала «Ведьмак» от Netflix.

Лори М. Ли , Марк Александрович Поповский

Фантастика / Биографии и Мемуары / Фэнтези

Похожие книги