Читаем Лес Гримм полностью

 Sortes Fortunae, услышь мой голос. Пойми мое сердце и самое сокровенное желание. Меня зовут Клара Турн, и это мое второе желание.

Хенни подавила вздох.

– Не слушай, – прошептала Клара.

Хенни заткнула уши пальцами.

– Я хочу знать, где пропавшая страница, – сказала Клара как можно тише. – Та, что предназначалась для Хенни.

Она перевернула обложку, и книга открылась на новом месте.

Несколько мгновений страница оставалась пустой. Клара начала бояться, что совершила что-то непростительное.

Хенни переминалась с ноги на ногу рядом с ней.

– Может, нам стоит…

– Подожди, смотри! – Клара указала на страницу.

На ней зелеными чернилами было нацарапано несколько слов, которые быстро складывались в слова:


Только на одной странице содержится секрет окончательного восстановления мира.

Только один человек виноват в том, что он нарушен.

Нужно найти их, потому что у одного есть другое,

И вместе они прячутся в Лесу Гримм.


Адреналин хлынул по венам Клары. Она еще раз прочитала указание. Оно походило на новую загадку, чем на набор простых инструкций. Но в одном она была уверена: ее поиски еще не закончены. Оставалось разрушить проклятие, и для этого ей нужно было найти недостающую страницу… а также человека, которому она принадлежала.

И снова то, что она искала, можно было найти только в одном месте, и туда она вернется…

В Лес Гримм.

Благодарности

Идея книги «Лес Гримм» возникла у меня несколько лет назад, когда я размышляла о том, что я больше всего люблю читать: мифы и сказки, – особенно более мрачные и правдивые версии, которые ближе всего подходят к их фольклорным истокам, как, например, те, что написаны братьями Гримм. При написании этой книги я хотела пойти еще дальше в изучении того, какими могли быть сказки братьев Гримм, по крайней мере, в моих самых смелых фантазиях. Особая благодарность моему литературному агенту Джошу Адамсу за то, что он был самым большим сторонником этой истории и придал мне смелости написать ее.

Я безмерно рада, что мой редактор, невероятная Сара Гудман, тоже влюбилась в историю Клары. Спасибо за твой талант, за то, что помогла мне сосредоточиться и связать воедино эту мешанину мрачных сказок.

Команда Сары из Wednesday Books также приняла меня с распростертыми объятиями и заставила чувствовать себя как дома. Я выражаю огромную благодарность помощнику редактора Ванессе Акирре, дизайнеру обложки Ольге Грлик, техническому дизайнеру Солейлу Пазу, художнику-оформителю Девану Норману, главному редактору Эрику Мейеру, выпускающему редактору Мелани Сандерс, корректору Кристине Макдональд, менеджеру по издательскому производству Гейлу Фридману, специалистам по маркетингу Ривке Холлер и Бранту Джейнвею, публицистам Меган Харрингтон и Алиссе Гаммелло, креативным агентам Бритт Саги, Ким Лудлам, Тому Томпсону и Дилан Хелстьен и звукорежиссеру Элли Деметер. Кроме того, я в долгу перед Колином Верди за создание такой роскошной и великолепной обложки.

Моя семья для меня все. Спасибо вам, Джейсон, Изабель, Итан, Айви и Эйдан за то, что не даете мне упасть духом, заставляете смеяться, быть благодарной и скромной. Я безмерно люблю вас. Вы мое «почему».

Мои родители, Ларри и Баффи, являются для меня примером для подражания. Спасибо вам за то, что научили меня тому, что искусство и творчество бесценны в этом мире и что я могу зарабатывать на жизнь, занимаясь любимым делом.

Я бесконечно благодарна родственникам по отцовской линии, тем, кто носит мою девичью фамилию. Вы вдохновили меня на то, чтобы поместить эту историю в регион, похожий на тот, откуда вы родом, в Шварцвальд, на границе с Германией и Францией. Надеюсь, вы гордитесь мной.

За последние несколько лет у меня появилось так много замечательных друзей-писателей. Я хотела бы особенно поблагодарить тех, кто помогал мне в написании и публикации этого романа: Сару Б. Ларсон за помощь в поиске идеального решения, когда я попадала в затруднительное положение, Эмили Р. Кинг за ночные звонки с признаниями в любви, а также Стефани Гарбер и Джоди Медоуз за их своевременные советы по написанию.

Я в долгу перед авторами, которые нашли время прочитать эту книгу и подарили ей такие замечательные аннотации, авторами, чье творчество мне тоже очень нравится. Спасибо Ребекке Росс, Чарли Н. Хольмбергу, Трише Левенселлер и Маре Резерфорд.

Музыка является для меня огромным источником вдохновения, поэтому я также хотела бы отдать должное Амелии Уорнер за то, что она написала музыку к фильму «Красавица для чудовища». По крайней мере, 90 процентов текста этого романа было написано под эти прекрасные и завораживающие мелодии.

И наконец, в первую очередь я выражаю свою вечную благодарность Богу. Ты мой покой, мой свет, мое дыхание, моя ясность. Благодарю тебя за твою совершенную, несравненную и вечную любовь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика