Читаем Лес огней полностью

— Восток меня вполне устраивает, — отмахнулась я, но затем сурово добавила: — Главное, что не на запад.

Он посмотрел на меня так, будто я только что заявила, что буду ужинать, сидя на столе.

— Хорошо… Как пожелаете. Приятного аппетита.

Риз занял место напротив меня, едва сдерживая улыбку.

— Ты знакома с теми двумя за столом Гейджа?

Я наклонилась вперёд.

— Эта женщина — ужасная сплетница. Если она увидит меня здесь, всё королевство узнает, что я…

Как мне закончить это предложение?

Прочистила горло и разгладила складки на своей салфетке.

— Просто не хочу её видеть.

— Понятно, — он, похоже, находил ситуацию забавной.

Подавив желание оглянуться через плечо, я добавила:

— Бедный Гейдж. Даже не представляю, как он объяснит ей свою поездку в Солет, когда он вообще-то должен был жениться на её кузине меньше недели назад.

Риз издал странный звук, и я подняла на него удивлённый взгляд.

— Ты только что усмехнулся?

Он тут же вернул себе серьёзное лицо.

— Нет.

— Усмехнулся, я тебя поймала.

Улыбка ещё раз мелькнула на его лице, но затем он покачал головой.

— Ты просто магнит, притягивающий несчастья, как никто другой.

Я сложила руки на коленях и улыбнулась, осматриваясь по сторонам. Отделка стен из тёмного дерева состояла из резьбы в виде завитков, напоминающих волны океана, а на полу были расстелены толстые ковры бордового цвета.

Весь корабль был изысканно украшен, и в целом здесь было довольно мило. Наверно, даже моё скромное путешествие стоило целое состояние.

Мы могли бы проехаться вдоль побережья на лошадях, но по пути совершенно негде было остановиться на ночь, и нам пришлось бы либо разбивать лагерь, либо скакать без остановки — а я к такому совсем не была готова. Мне хватило впечатлений после первой ночёвки.

И вообще, спать под открытым небом? Нет, спасибо.

— Вы с ней хорошо знакомы? — спросил Риз, двигая салфетку по столу.

— Боюсь, слишком хорошо.

— Как думаешь, она может узнать тебя со спины?

— Хмм… — ненадолго задумалась. — Нет, вряд ли. Я почти никогда не хожу с распущенными волосами.

Риз откинулся назад, скрещивая руки.

— Уверена? Она всё время бросает взгляды в нашу сторону.

— Потому что ты красавчик.

Риз перевел взгляд на меня, явно собираясь возразить.

— Нет, правда. Лестра всегда питала слабость к симпатичным мужчинам.

— И как к этому относится её муж?

— Ты о том, кто сидит рядом с ней? — я взмахнула рукой. — Понятия не имею, кто он, но Лестра не замужем, так что это не её муж.

Риз обдумывал эту информацию несколько секунд, и наша давняя подруга Тишина накрыла этот укромный уголок, наводя меня на мысль, что это место уж чересчур уютное. Риз медленно наклонился вперёд:

— Считаешь, люди не могут пожениться втайне?

Его вопрос вызвал во мне волнение, не знаю почему. Я помотала головой.

— Кто-то может, да, но только не Лестра. Она обязательно устроит свадьбу века, громче будет только у… — я резко замолчала, вперив взгляд в стол.

— Тебя?

Выдавила улыбку, но щёки беспощадно горели.

— Я хотела сказать… у принцессы.

Он промычал «угу», не отрывая взгляда от меня.

— А что насчёт тебя? Ты могла бы сбежать с возлюбленным и тайком выйти замуж?

— Ох… нет, — я стянула салфетку со стола и смяла на коленях, избегая его взгляда. — Любовь не для меня.

Риз внимательно наблюдал, и у меня в животе начали трепетать бабочки.

— И не для меня.

— Почему ты не можешь жениться по любви, охотник? — прошептала я, ругая себя за внезапно нахлынувшее разочарование, от которого внутри всё потяжелело.

Он наклонился ещё чуть-чуть ближе, и я непроизвольно повторила его движение. Он понизил голос:

— Я обещал отцу, что женюсь на той, на кого он укажет, и когда придёт время, я сдержу своё слово.

— Ох, — я резко отстранилась.

Почему мне было не всё равно? Я же сама согласилась на Реквимар, так что же такого в том, что Риз тоже имеет обязательства?

Но сама мысль, что где-то есть его наречённая… В общем, мне не нравилось об этом думать.

— Он уже выбрал? — спросила я. Отпустить эту тему было выше моих сил.

Он не ответил, и я приняла это за утвердительный ответ.

— Тогда ей не понравится, что ты сейчас здесь со мной.

Нахмурившись, он разглядывал меня чуть пристальнее, чем мне бы того хотелось, и произнес:

— Я понятия не имею, как она к этому относится.

Я нахмурилась.

— Тебе как будто всё равно.

Риз отвёл взгляд, улыбаясь самому себе. Это его подавленное состояние вызвало во мне желание потянуться к нему, хотя теперь я понимала, что такие порывы под запретом уже по нескольким причинам.

— Не быть равнодушным — слишком большая роскошь для меня.

К счастью, слуга принёс нам первые блюда и прервал наш разговор.

— Они уходят, — сообщил Риз, провожая взглядом Лестру и её спутника.

Мы продолжили сидеть за столом, пока они не ушли, чтобы покинуть зал незаметно. Ситуация должна была нервировать, но было в этой конспирации нечто волнующее, захватывающее.

Обеденный зал уже почти опустел, осталось всего пара человек. Музыканты тихо играли в углу, время было позднее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Разделенные королевства

Лес огней
Лес огней

После внезапной смерти брата, наследника престола, на плечи принцессы Амалии легла задача, которая кажется ей невыполнимой: выбор следующего короля её страны. Придётся отбросить девичьи грёзы о любви и, приняв судьбу, отправиться в путешествие по королевству в поисках достойного преемника трона её отца. Амалия и не догадывается, что у кое-кого на неё свои планы. Риз хранил множество секретов, и его задача выглядела довольно просто: подружиться с принцессой Реновы, завоевать её доверие и переманить на свою сторону. А затем предать, когда придёт время. И всё шло согласно плану, пока Риз не познакомился с принцессой ближе. Амалия — это ходячая катастрофа. Он ещё не встречал никого, кто бы с такой лёгкостью влипал в неприятности. И при этом настолько сильно притягивал его. Ему нельзя влюбляться в неё. Ей ни в коем случае не следует доверять ему корону. Но, хоть они об этом ещё не знают, их невероятное сотрудничество может стать ключом к спасению мира от тьмы, что медленно наползает с истерзанных земель, отделяющих одно королевство от другого.  

Николай Олегович Бершицкий , Шари Л. Тапскотт

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Море звёзд
Море звёзд

После встречи с таинственной незнакомкой в лесу Риз и Амалия начинают сомневаться во всём, что знали об истории враждующих королевств, о двух правящих семьях, начавших войну, и о собственных непростых отношениях.Ответы можно найти только в одном месте ― в Дрейгане, проклятом королевстве по ту сторону Разлома. Риз предпочёл бы любой ценой уберечь Амалию от земель, где царят кошмары, болезни и смерть, но принцесса решительно настроена пересечь границу.Риз намерен защитить Амалию… чего бы это ни стоило. Даже если она возненавидит его ещё до конца пути.Тем временем в самом сердце Дрейгана сестре Риза приходится справляться со своими проблемами. Её отец и брат в ссоре, тёмные существа пытаются проникнуть в крепость, а их недавно появившийся пленник терпеливо ломает стены, которые Кассия возвела вокруг своего сердца…

Шари Л. Тапскотт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги