А потому я еще тогда решила, что они должны умереть, оба, карлик и его госпожа. Во имя жизни, я должна была пойти на убийство. Но оставался еще тот подлец, который своими угрозами принес мне столько боли, я не думала о том, жить ему или умереть, поскольку знала, что твой доблестный меч, а если не он, то просто твои руки быстро образумят его. Я решила, что должна сделать вид, будто уступаю желаниям королевича, и насколько я преуспела в этом, можешь судить сам. Но я тянула время, как только могла, не назначая конкретно день и час, пока не увидела тебя в Золотом Доме, перед тем как ты отправился за львиной шкурой; до того времени я не знала, что мне делать, и испытывала страх, и боль, и горе, видя, что ты готов пасть жертвой желаний злой женщины. Но когда мы встретились с тобой у реки, и когда я увидела ужасного карлика (которого ты сегодня обезглавил), шпионившего за нами, сквозь охвативший меня страх, сильный как никогда прежде, стоило мне лишь только подумать о нем (ах! наконец-то он мертв!), совсем неожиданно у меня возник план, как я могу уничтожить своего врага. Я решила использовать его в своих целях, и назначила тебе свидание со мной так, чтобы он мог слышать. И, тебе это хорошо известно, он поспешил с этой вестью к госпоже. Тем временем я назначила свидание королевичу, в то самое время, какое я назначала тебе. После этого, я ждала и все смотрела, поскольку у меня был один-единственный шанс встретить тебя, не возвращаешься ли ты с львиной шкурой, льва, которого никогда не было, и успеть предупредить тебя, иначе мы бы погибли.
— Тот лев, — спросил Уолтер, — он был ее порождением или твоим?
Она отвечала:
— Ее; к чему мне было поступать таким образом?
— Да, понимаю, — сказал Уолтер, — но ее падение в обморок не было притворным, она по-настоящему испугалась дикого зверя:
Девушка улыбнулась и произнесла:
— Если бы ее ложь не была похожа на правду, она не была бы мастером в своем ремесле, таким, каким я ее знаю: она была способна к обману не только на словах; на самом деле гнев ее против Зла вовсе не был надуманным, этим Злом была я, и в последние дни гнев этот не покидал ее ни на минуту. Но я должна продолжить мою историю.
Теперь у тебя не должно остаться сомнений в том, что когда ты вошел в зал вчера, госпожа знала о твоем свидании со мной, и тебе была уготована смерть; но сначала она хотела немного поиграть с тобой, а потому усадила тебя за стол (это, в какой-то мере, было наказанием и для меня), и назначила свидание, полагая, что ты не решишься отказаться от него, даже если прежде решил встретиться со мною.
Я сделала так, что подлый сын короля пришел ко мне, в то время, какое я назначила тебе, но я дала ему сонное снадобье, так что когда я вернулась к себе в комнату, он не мог не только что прикоснуться ко мне, но даже открыть глаза; я легла рядом с ним, чтобы госпожа могла почувствовать здесь мое тело; было бы очень плохо, если бы этого не случилось. Пока я лежала рядом с ним, я придала его телу твой вид, так что никто не смог бы распознать, кто именно находится рядом со мной, и, дрожа, ожидала, что случится далее. Так провела я целый час, пока ты находился в ее покоях, и пока не наступило время моего свидания с тобою, как считала госпожа; я ждала, что она скоро явится, и мое сердце трепетало, ибо я знала, как она жестока.