Читаем Леший полностью

– Ты сомневался, – продолжил я. – Ты не доверял, потому что боялся попасть в щекотливое положение. С оптикой и против президента.

Он кашлянул.

– Теперь ты видишь, что отсюда ему ничто не грозит, – мы внизу, а он наверху, за бетоном. Тем более что у нас не гранатомет, а всего лишь винтовка.

– Да, – согласился он.

– Делать нам все равно нечего, – вздохнул я. – Посидим, покараулим. От нас не убудет. Может, это все лишь домыслы.

– Всё может быть, – тихо сказал Иванов, сползая с доски в траву.

Он сорвал сочную травинку и теребил ее в зубах. До него дошло, что с косы на мосту никого не видно, в то время как нижняя часть вся как на ладони. Поддерживающие балки, фермы, решетчатые мостики переходов. Солнышко светит, приближаясь к десяти часам, образуя под мостом плотную тень. Тень там густая, и ни одного охранника. Они рассредоточились исключительно поверху.

Милицейское оцепление расположилось по периметру сооружения. Работники ФСБ изо всех сил изображают праздношатающихся. Охрану видно по краю моста и вдоль дороги примыкания. Поверхность моста полностью скрыта от глаз. Президента не достать. Вчерашняя идея сегодня казалась бредом. Хотя, будь я террористом и располагай напарником, Первому пришлось бы туго.

«Буду очень рад, если ошибусь, – думал я. – В случае ошибки – с меня ящик шампанского, как утешительный приз… за испуг старшего опера. Пусть все будет именно так, как я только что подумал. За собственный престиж в таком деле не следует беспокоиться…»

Мы условились, что наблюдать нужно по очереди. Оптический прицел изготовлен недурно. Главное, не блестит линзой, она утоплена глубоко в трубе. Винтовка тоже не выдавала себя, поскольку не имела пугающе черного цвета. Поверхность у нее покрыта серо-зеленым материалом, наподобие пластика. Патронов в себе оружие не имело. Они лежали в кармане у Иванова. Я это сделал, чтобы у опера до конца была уверенность в моей лояльности к президенту. Хотя один патрон я все-таки пригрел в кармане рубашки, за удостоверением.

Оперативник утверждал, что не знаком с винтовкой, никогда из нее не стрелял. Кажется, наблюдение представляло для него интерес. От избытка ощущений он бормотал себе под нос. Детали моста, естественно, различимы, словно наблюдатель находится рядом с ними. Видны даже широкие сварочные швы. Предположительно, там должно быть пусто.

– Смотри по берегам. Щупай места, где мост смыкается с грунтом, – подсказал я.

– Понятно, – ответил оперативник и добавил: – Хорошо приближает, будто рядом стоишь.

– Устанешь, сразу говори, сменю…

Но Иванов не уставал. Через полчаса он отложил винтовку и повернулся ко мне со слезящимися глазами.

– Что я говорил! – проворчал я. – Усталость ведет к снижению зоркости.

– Теперь я понял…

Далее наблюдение велось частями, протяженностью не более двадцати минут. С момента нашего прибытия прошло уже около двух часов. На мосту по-прежнему было спокойно, и затея с наблюдением начинала надоедать. Гость мог отменить свой визит к мосту. Не велика шишка – этот железобетонный мост.

– Вот он! – Иванов дернулся всем телом. – Лезет из песка! Ночевал он там, что ли?! Взгляни-ка! На тюленя похож…Будто беременный…

Он положил винтовку и откатился в сторону. Я прильнул к окуляру прицела: в тени моста стоял мужик в черной одежде. На песке в беспорядке лежали короткие доски. Вероятно, они служили перекрытием над ямой. Это был его схрон, лежбище морского котика. Мужик говорил по телефону, оглаживая косматую бороду. Он собрался предстать перед всевышним в надлежащем обличье. Он пробрался через многочисленные посты, неся свою бороду, чтобы в нужный момент выползти под мостом на свет божий. А может, и не пробирался он через посты, а свободно приехал. Может, его доставили сюда в лимузине. Во всяком случае, накануне его спрятали, присыпав сверху песочком. Теперь он вылупился… как из яичка.

Мужик закончил разговор, положил аппарат в нагрудный карман и двинулся к бетонному основанию – туда, где берег смыкался с мостом. Ступил на покатый бетон и стал подниматься кверху.

– Что там? – нетерпеливо справлялся Иванов.

– Поднимается к мосту…

– Тогда его надо снять. Неужели кто-то решил именно здесь?

– Кажется, ты прав, капитан.

Выползень между тем уже поднялся к фермам и шел к руслу реки – к середине моста, двигаясь непосредственно под дорожным покрытием. Он скрывался за широкой горизонтальной балкой, идущей вдоль моста, видны были только ступни. Не так много для снайперской винтовки.

– Патроны! – крикнул Иванов, подавая обойму. – Делай его, пока не поздно!

– А если это свои? – почему-то все еще сомневался я.

– Я лично видел, как он вылезал, – торопился оперативник. – Могут доски сами собой шевелиться?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика