Читаем Лесной хозяин полностью

Ленора оглядела сад вокруг. Собственно, на сад это было мало похоже. Никакой специальной планировки не наблюдалось, всё поросло густым высоким сорняком, который мягко волновался, шелестя под дуновениями лёгкого ветерка. Ленора наклонилась и выдрала небольшой пучок. Он поддался легко, как будто почву недавно поливали, но с корней на туфельки посыпались комочки сухой земли. Ленора вздохнула. Сняв туфли, она оставила их в тени большого дерева – всего она насчитала таких четыре в саду, и под ними она решила отдыхать в перерывах между работой – и принялась выдёргивать сорняки.

Дома в Техас-Сити мама держала небольшую цветочную клумбу под окнами. Ленора села на корточки – синее платье надулось пузырём вокруг колен – и запустила руки в землю. Закрыла глаза и представила, что слышит мамин голос: мама поёт. Мама всегда пела, когда работала на клумбе.

Как же мамы не хватает! Перед мысленным взором Леноры возникла её узкая спина, мягкие изгибы родных очертаний. На шею выбились короткие завитки золотисто-русых волос. В зелени мелькает соломенная шляпа – мама носит соломенную шляпу на улице, чтобы защитить плечи и лицо от солнца. Ленора старается разглядеть мамино лицо… Но оно скрыто в тёмной дымке.

Ленора не смеет дышать.

Нет-нет, не может быть. Не может быть, чтобы она забыла их лица.

Солнце жарит нестерпимо. Ленора встала и отряхнула землю с подола; потом переместилась в тень дерева – там куда прохладней. Она прислонилась спиной к стволу и, поглаживая пальцами жемчужные бусики, которые с утра помыла и надела на шею, съехала вниз на землю. Наружу рвались рыдания, Ленора зажала себе рот ладонью.

– Мам, – пролепетала она, – вернись. Пожалуйста.

Будет ли с ней ещё когда-нибудь то ощущение безопасности и уюта, ощущение, что тебя любят, которое дарит семья?

23


Прошло несколько минут, а может, несколько часов – этого Ленора определить не могла, прежде чем она снова поднялась на ноги. В теле чувствовалась усталость то ли из-за жары, то ли из-за отчаяния, а может, из-за того и другого. Ленора повернулась к особняку и принялась рассматривать окна, выходившие в сад. Ей захотелось найти бальную залу, но окон было слишком много, и определить, где какие, оказалось сложно.

Шторы везде были опущены, кроме как в одном окне ближе к краю дома, очевидно, в восточном крыле.

Том самом, где дядя.

И дядя как раз стоял у окна. И смотрел на Ленору непроницаемым взглядом. В полумраке затемнённого окна он имел прямо-таки дьявольский вид, и у Леноры по спине побежали мурашки. Но потом выражение его лица переменилось, лучи солнца упали на окно, и Ленора увидела на дядином лице и страдание, и скорбь, и надежду, и удивление – всё то, что делает жизнь такой нестерпимой и одновременно такой яркой. Ленора чуть не вскрикнула от того, как неожиданно оказалось увидеть это в дяде.

Она машинально махнула ему рукой, но дядя Ричард не помахал в ответ. Какое-то время он ещё смотрел на Ленору, а затем отошёл от окна, после чего шторы опустились и скрыли то, что происходило в комнате.

Ленора почувствовала, как завтрак подступает обратно к горлу, и с усилием сглотнула. Она окинула взглядом сад: он всё ещё выглядел порядком заросшим, но какое-то подобие рядов уже обозначилось. Да уж, поработала она на славу. Вспомнился Чарльз: тот любил побегать в саду, а в таком просторном саду ему бы точно понравилось. Вспомнился Джон: этот припомнил бы латинское название для любого растения, включая сорняки. Вспомнилась Рори: она бы принялась подпевать маме. А папа с удовольствием наблюдал бы за всеми, и в его глазах играла бы привычная улыбка.

Ленора потёрла грудь. Куда ни глянь, везде ей видятся они. Это так больно. Они должны быть здесь. Рядом с ней.

– Пожалуйста, – бросила она ветру. – Пожалуйста, возвращайтесь.

И ветер прошелестел в ответ. Ленора наклонила голову, прислушалась. Ветер и вправду что-то хочет ей прошептать? Может, он несёт ей какие-то вести? Ленора затаила дыхание, закрыла глаза. Да нет, это просто шелест, никаких слов там нет. Ветер обдал холодком её потную спину. Ленора глубоко втянула воздух, и вместе с ним в нос пробрался сильный запах почвы и зелени, приятный запах. Запах дома.

Так она и стояла под деревом, дыша, слушая, представляя, пока голос миссис Джонс не окликнул её. Ленора обернулась. Миссис Джонс стояла у входа, прислонившись к калитке и положив подбородок на железный ободок.

– Ого, – удивилась она. – Да ты тут знатно, я смотрю, поработала, детонька.

Ленора постаралась улыбнуться ей в ответ, но щёки словно застыли и никак не растягивались.

– Этот сад можно сделать таким красивым, – проговорила она глухим голосом.

– Он и был красивым, – ответила миссис Джонс. – Раньше, когда им занимался Бобби. Бобби… – Она оборвала фразу, очевидно, сама поражённая тем, что сказала.

– Бобби занимался садом? – Может, поэтому дядя Ричард был так тронут, когда увидел её из окна?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги