Читаем Лесной хозяин полностью

Тело сковало полное изнеможение, мысли еле шевелились в голове. Она закрыла глаза.

– Спи, детка, – сказал тот, несущий. Голос действительно был очень похож на папин, но не совсем папин. Ленора попыталась разлепить глаза и посмотреть, кто же это, но не смогла. – Оставим разговоры до завтра, – сказал голос. – Я вернулся, и больше я тебя не оставлю. – Нежность его слов окутала Ленору так же мягко, как его руки.

– Дядя, – еле слышно выдохнула она, из тела сразу ушло всякое напряжение, хотя она не заснула. Веки отяжелели, словно налились свинцом, зато уши навострились и чутко ловили все звуки. Вот дядя поднимается с ней по лестнице, он мягко ступает и тяжело дышит. Вот он кладёт её на кровать и задёргивает полог поплотнее. Ленора хочет протестовать, она же грязная, уж наверняка жутко грязная. Она весь день возилась в лесу. Лазала везде, играла. Наперекор всяким запретам. Уже одно это чего стоит – так нет же, ещё этой грязью она запачкает свою шикарную постель.

Но когда она пытается возразить, дядя Ричард только гладит её ладонью по щеке и тихо говорит: «Успокойся, Ленора, тебе надо отдохнуть. Прошу тебя, расслабься немного».

На этих словах Ленора продрала глаза. Дядя Ричард стоял над ней и смотрел с такой любовью, с такой заботой, что её сердце чуть не разлетелось вдребезги. Он так был похож на отца в эту минуту. Углы лица заострились, щёки пылали, их покрывала многодневная щетина. Во взоре застыло выражение мучительной тоски и вместе с тем – глубокого облегчения. На скулах блестели следы от слёз. Увидев, что Ленора открыла глаза, он с содроганием испустил громкий вздох и тут же зажал себе рот рукой. Отвернулся, сгорбился. Плечи его затряслись.

Волнение переполнило Ленору – и тут же схлынуло. У неё не осталось сил даже на то, чтобы заплакать. Она закрыла глаза.

Дядя сидел рядом – она чувствовала его присутствие – до тех пор, пока сон не укутал её в чёрную вуаль. Последнее, что успело мелькнуть у неё в голове, – по кому дядя плачет: по ней или?..

44


Ленору разбудили приглушённые голоса за дверью. Впрочем, дверь тут же отворилась и вошла миссис Джонс с подносом.

– Ой, – вырвалось у неё, когда она увидела Ленору с открытыми глазами. – Так ты уже проснулась?

Ленора приподнялась и села, облокотившись на спинку кровати. Комната слегка закружилась перед глазами.

– Конечно! Разве сейчас не утро?

Миссис Джонс откашлялась и опустила поднос ей на колени.

– Утро, гхм, да уже ведь которое по счёту.

– В смысле?

Не может такого быть.

Лицо кухарки потемнело. Она опять откашлялась и пояснила:

– Ты очень утомилась, детонька.

Это из-за леса?

– Но как это возможно, чтобы человек проспал несколько дней сряду?

Миссис Джонс дотронулась до волос Леноры, и взгляд её стал печальным.

– Ну, – медленно проговорила она, – твой дядя говорит, так бывает с теми, кто осмелится зайти в самые глубины леса.

– То есть потом он… спит?

– Он истощён. Внутренне… – Миссис Джонс неопределённо махнула рукой вдоль тела, точно желая показать, как именно он истощён, но покачала головой и оставила затею. – Дядя тебе получше объяснит.

Ленора потянулась к шее за жемчужными бусами, но их там не было.

– А где мои бусы? – Она принялась шарить вокруг глазами.

Миссис Джонс встала, подошла к шифоньеру и достала из него знакомую бледно-кремовую ниточку.

– Твой дядя сказал, чтобы ты перед сном их снимала.

Мама тоже говорила им, чтобы не спали в бусах.

Миссис Джонс подала бусы Леноре, но та их не надела. Просто осторожно сжала в руке.

Миссис Джонс опять откашлялась.

– Мы уж и не знали, пойдёшь ли ты вообще на поправку. Дядя совсем распереживался.

– А что со мной случилось? – Ленора перебирала в памяти обрывки воспоминаний, но они никак не хотели сложиться в целую картинку. В голове была каша.

– Ты пошла в лес, – веско сказала миссис Джонс, как будто это всё объясняло.

Ленора опустила глаза на колени. Есть она даже не начинала – перед ней так и стыли нетронутые тосты с джемом. Голода она не чувствовала, хотя, если верить миссис Джонс, и проспала несколько дней подряд.

– Я не могла вам рассказать, – выдавила Ленора, – насчёт леса.

– Почему?

– Потому что вы бы меня не пустили! – А ещё потому что тогда он бы исчез. Но сказать это вслух у неё не было сил.

Миссис Джонс внимательно следила за выражением её лица.

– Верно. Не пустила бы. Ты посмотри на себя.

Ленора оглядела своё платье. Она и так знала, что платье в грязи. Ещё один подарок дяди, который она испортила. Не будет же он вечно ей платья покупать?

Миссис Джонс в который раз откашлялась.

– Ты думала, я ничего не знаю. – Она не спрашивала, а заявляла.

У Леноры всё внутри вспыхнуло. Она взглянула миссис Джонс в лицо и не смогла оторвать от него глаз – так полно оно было боли и сожаления.

– Ты вечно пропадала, придумывала, и потом – у тебя же на волосах… – Голос кухарки надломился. – Только что мне было делать? Держать тебя взаперти в твоём же собственном доме? – Кажется, миссис Джонс уже обращалась не к девочке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги